Maurane - Tout faux - перевод текста песни на немецкий

Tout faux - Mauraneперевод на немецкий




Tout faux
Alles falsch
Je te donne mon téléphone et tu ne le notes pas
Ich gebe dir meine Nummer, doch du schreibst sie nicht auf
Je te parle ou je chantonne mais tu lis je ne sais quoi
Ich red oder sing vor mich hin, doch du liest irgendwas
Je te dis des mots, des bêtises mais tu ne les entends pas
Ich sag dir Worte, dumme Dinge, doch du hörst sie gar nicht
Et même si je me déguise tu ne vois pas
Und selbst wenn ich mich verkleide, siehst du es nicht
Je t'offre une cigarette, merci, tu ne fumes pas
Ich biete dir ’ne Zigarette an, doch du rauchst nicht
En passant je te caresse et ça ne te fait ni chaud ni froid
Im Vorbeigehen streichle ich dich, doch es lässt dich kalt
On se dit bonjour, on s'embrasse et toi tu dis comment ça va
Man sagt sich Hallo, man küsst sich, und du fragst nur „Wie geht‘s?“
C'est même pas que je t'agace, c'est moins que ça
Es ist nicht mal, dass ich dich störe, es ist noch weniger
J'ai tout faux, toujours avec toi, la partition je ne l'ai pas
Alles falsch, immer bei dir, die Noten hab ich nicht
Je devrais me faire une raison mais je n'y arrive pas
Ich sollte Vernunft annehmen, doch ich schaff es einfach nicht
Et je fais des plans, des manœuvres et je stratège à tout va
Und ich mach Pläne, Manöver, strategisch ohne Halt
T'es mon héros, mon chef-d'œuvre, je n'y peux rien, c'est comme ça
Du bist mein Held, mein Meisterwerk, ich kann nicht anders, es ist halt
Quand je t'écris un poème tu dis que tu l'as déjà
Wenn ich dir ein Gedicht schreibe, sagst du, du kennst es schon
Je t'amène un café crème et quand il arrive il est froid
Ich bring dir 'nen Kaffee mit Milch, doch wenn er kommt, ist er kalt
Je te prête un livre, une gomme ou je t'invite au cinéma
Ich leih dir ein Buch, einen Radiergummi oder lad dich ins Kino ein
J'en fais des tas, j'en fais des tonnes et ça ne va pas
Ich tu so viel, geb alles, doch es läuft nicht
Je te donnerais tout, tout ce que tu veux mais tu n'en veux pas
Ich würde dir alles geben, alles, was du willst, doch du willst nichts
Tout ce que je t'aime c'est bien trop peu, ça ne suffit pas
Alles, was ich für dich fühle, ist zu wenig, es reicht nicht
Et plus t'es gentil, plus t'es beau, plus j'm'accroche et moins j'y crois
Und je netter, je schöner du bist, halt ich mich fest, doch glaub nicht
Je t'en fais des kilos mais ça n'fait jamais le poids
Ich geb dir Tonnen davon, doch es bringt nichts
J'ai tout faux, toujours avec toi, la partition je ne l'ai pas
Alles falsch, immer bei dir, die Noten hab ich nicht
Je devrais me faire une raison mais je n'y arrive pas
Ich sollte Vernunft annehmen, doch ich schaff es einfach nicht
Et je fais des plans, des manœuvres et je stratège à tout va
Und ich mach Pläne, Manöver, strategisch ohne Halt
Je t'en fais des kilos mais ça n'fait jamais le poids
Ich geb dir Tonnen davon, doch es bringt nichts
Je te donne mon téléphone et tu ne le notes pas
Ich gebe dir meine Nummer, doch du schreibst sie nicht auf
Je te parle ou je chantonne mais tu lis je ne sais quoi
Ich red oder sing vor mich hin, doch du liest irgendwas
J'ai tout faux, tout faux toujours avec toi
Alles falsch, falsch, immer bei dir
Tout faux, tout faux
Falsch, falsch
Je t'offre une cigarette, merci, tu ne fumes pas
Ich biete dir ’ne Zigarette an, doch du rauchst nicht
J'ai tout faux, tout faux
Alles falsch, falsch
Tout faux, tout faux
Falsch, falsch





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.