Maurane - Tout faux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maurane - Tout faux




Je te donne mon téléphone et tu ne le notes pas
Я даю тебе свой телефон, а ты его не записываешь.
Je te parle ou je chantonne mais tu lis je ne sais quoi
Я разговариваю с тобой или пою, но ты читаешь, я не знаю, что
Je te dis des mots, des bêtises mais tu ne les entends pas
Я говорю тебе слова, глупости, но ты их не слышишь
Et même si je me déguise tu ne vois pas
И даже если я переоденусь, ты не увидишь
Je t'offre une cigarette, merci, tu ne fumes pas
Я предлагаю тебе сигарету, спасибо, ты не куришь
En passant je te caresse et ça ne te fait ni chaud ni froid
Кстати, я ласкаю тебя, и тебе не становится ни жарко, ни холодно
On se dit bonjour, on s'embrasse et toi tu dis comment ça va
Мы здороваемся, целуемся, а ты рассказываешь, как у тебя дела
C'est même pas que je t'agace, c'est moins que ça
Дело даже не в том, что я тебя раздражаю, а в том, что меньше.
J'ai tout faux, toujours avec toi, la partition je ne l'ai pas
У меня все неправильно, всегда с тобой, партитуры у меня нет
Je devrais me faire une raison mais je n'y arrive pas
Я должен был бы придумать причину, но я не могу этого сделать
Et je fais des plans, des manœuvres et je stratège à tout va
И я строю планы, маневрирую и занимаюсь стратегией во всем.
T'es mon héros, mon chef-d'œuvre, je n'y peux rien, c'est comme ça
Ты мой герой, мой шедевр, я ничего не могу с этим поделать, вот так.
Quand je t'écris un poème tu dis que tu l'as déjà
Когда я пишу тебе стихотворение, Ты говоришь, что оно у тебя уже есть
Je t'amène un café crème et quand il arrive il est froid
Я принесу тебе кофе со сливками, а когда он придет, он остынет.
Je te prête un livre, une gomme ou je t'invite au cinéma
Я одолжу тебе книгу, жевательную резинку или приглашу тебя в кино
J'en fais des tas, j'en fais des tonnes et ça ne va pas
Я делаю кучу, я делаю тонны, и это не так.
Je te donnerais tout, tout ce que tu veux mais tu n'en veux pas
Я бы дал тебе все, все, что ты хочешь, но ты этого не хочешь
Tout ce que je t'aime c'est bien trop peu, ça ne suffit pas
Всего, что я люблю тебя, слишком мало, этого недостаточно
Et plus t'es gentil, plus t'es beau, plus j'm'accroche et moins j'y crois
И чем ты добрее, чем ты красивее, тем больше я цепляюсь за тебя и тем меньше в это верю
Je t'en fais des kilos mais ça n'fait jamais le poids
Я делаю тебе несколько фунтов, но это никогда не приносит веса
J'ai tout faux, toujours avec toi, la partition je ne l'ai pas
У меня все неправильно, всегда с тобой, партитуры у меня нет
Je devrais me faire une raison mais je n'y arrive pas
Я должен был бы придумать причину, но я не могу этого сделать
Et je fais des plans, des manœuvres et je stratège à tout va
И я строю планы, маневрирую и занимаюсь стратегией во всем.
Je t'en fais des kilos mais ça n'fait jamais le poids
Я делаю тебе несколько фунтов, но это никогда не приносит веса
Je te donne mon téléphone et tu ne le notes pas
Я даю тебе свой телефон, а ты его не записываешь.
Je te parle ou je chantonne mais tu lis je ne sais quoi
Я разговариваю с тобой или пою, но ты читаешь, я не знаю, что
J'ai tout faux, tout faux toujours avec toi
У меня все неправильно, все неправильно всегда с тобой
Tout faux, tout faux
Все неправильно, все неправильно
Je t'offre une cigarette, merci, tu ne fumes pas
Я предлагаю тебе сигарету, спасибо, ты не куришь
J'ai tout faux, tout faux
У меня все неправильно, все неправильно.
Tout faux, tout faux
Все неправильно, все неправильно





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.