Текст и перевод песни Maurane - Tout pour un seul homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout pour un seul homme
Всё для одного мужчины
Mine
de
rien
tu
te
balades
Ты
словно
не
замечаешь,
Sur
mon
cœur
de
cassonade
Как
гуляешь
по
моему
сердцу
из
коричневого
сахара,
C'est
pas
une
partie
d'rigolade
Это
не
шутки,
Tant
pis
pour
moi
je
m'évade
Тем
хуже
для
меня,
я
схожу
с
ума.
Ton
cinéma
ad
libitum
Твой
бесконечный
спектакль,
De
Barbe-Bleue
ou
d'oncle
Tom
Будь
то
Синяя
Борода
или
дядя
Том,
Une
carapace,
un
cœur
de
pomme
Панцирь
снаружи,
а
внутри
нежное
сердце,
T'as
tout
pour
un
seul
homme
У
тебя
есть
всё
для
одного
мужчины.
Est-ce
que
tu
aimes,
est-ce
que
tu
joues
Любишь
ли
ты,
или
просто
играешь,
Où
vas-tu,
je
te
sens
tabou
Куда
ты
идешь,
ты
для
меня
загадка,
Qui
es-tu
devant
moi
farouche
et
sûr
de
toi
tu
fais
mouche
Кто
ты
передо
мной,
дикий
и
уверенный
в
себе,
ты
попадаешь
в
цель,
Même
quand
c'est
du
charabia
Даже
когда
несешь
чушь.
J'aimerais
tant
que
tu
me
donnes
Я
так
хочу,
чтобы
ты
мне
дал
Le
sésame
que
tu
ne
donnes
à
personne
Тот
ключ,
что
не
даешь
никому,
Mais
t'es
toujours
trop
mais
toujours
comme
Но
ты
всегда
слишком,
всегда
будто
Si
t'avais
tout
pour
un
seul
homme
У
тебя
всё
для
одного
мужчины.
Quand
tu
causes
t'es
toujours
drôle
Когда
ты
говоришь,
ты
всегда
такой
забавный,
Et
pourquoi
tu
self-contrôles
И
зачем
ты
себя
контролируешь?
Tu
pourrais
me
laisser
un
rôle
Ты
мог
бы
дать
мне
роль
Au
creux
de
ton
épaule
В
изгибе
своего
плеча.
Je
te
vois
au
bout
d'une
impasse
Я
вижу
тебя
в
конце
тупика,
Je
plonge
en
douce
mais
toi
tu
passes
Я
тихонько
ныряю,
но
ты
проходишь
мимо,
J'arrives
à
toi
mais
c'est
la
tasse
Я
добираюсь
до
тебя,
но,
увы,
Déjà
tu
te
casses
Ты
уже
исчезаешь.
Est-ce
que
tu
aimes,
est-ce
que
tu
joues
Любишь
ли
ты,
или
просто
играешь,
Où
vas-tu,
je
te
sens
tabou
Куда
ты
идешь,
ты
для
меня
загадка,
Qui
es-tu
devant
moi
farouche
et
sûr
de
toi
tu
fais
mouche
Кто
ты
передо
мной,
дикий
и
уверенный
в
себе,
ты
попадаешь
в
цель,
Même
quand
c'est
du
charabia
Даже
когда
несешь
чушь.
J'aimerais
tant
que
tu
me
donnes
Я
так
хочу,
чтобы
ты
мне
дал
Le
sésame
que
tu
ne
donnes
à
personne
Тот
ключ,
что
не
даешь
никому,
Mais
t'es
toujours
trop
mais
toujours
comme
Но
ты
всегда
слишком,
всегда
будто
Si
t'avais
tout
pour
un
seul
homme
У
тебя
всё
для
одного
мужчины.
Est-ce
que
tu
m'aimes,
est-ce
que
tu
joues
Любишь
ли
ты
меня,
или
просто
играешь,
Où
vas-tu,
je
te
sens
tabou
Куда
ты
идешь,
ты
для
меня
загадка,
Qui
es-tu
devant
moi
farouche
et
sûr
de
toi
tu
fais
mouche
Кто
ты
передо
мной,
дикий
и
уверенный
в
себе,
ты
попадаешь
в
цель,
Même
quand
c'est
du
charabia
Даже
когда
несешь
чушь.
J'aimerais
tant
que
tu
me
donnes
Я
так
хочу,
чтобы
ты
мне
сказал
Le
mot
doux
que
tu
ne
donnes
à
personne
То
ласковое
слово,
что
не
говоришь
никому,
Mais
t'es
toujours
trop
mais
toujours
comme
Но
ты
всегда
слишком,
всегда
будто
Si
t'avais
tout
pour
un
seul
homme
У
тебя
всё
для
одного
мужчины.
Tout
pour
un
seul
homme
Всё
для
одного
мужчины
Tout
pour
un
seul
homme
Всё
для
одного
мужчины
Tout
pour
un
seul
homme
Всё
для
одного
мужчины
Pour
un
seul
homme
Для
одного
мужчины
Pour
un
seul
homme
Для
одного
мужчины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurane, Daria De Martynoff, Kevin Mulligan
Альбом
Maurane
дата релиза
01-01-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.