Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something I Thought I'd Never Do
Etwas, von dem ich dachte, ich würde es nie tun
I've
sat
across
a
table
saß
ich
an
einem
Tisch
Lending
a
sympathetic
ear
und
lieh
ein
mitfühlendes
Ohr
Knowing
exactly
what
I'll
hear
genau
wissend,
was
ich
hören
werde
Concealing
my
impatience
meine
Ungeduld
verbergend
With
a
friend
who
falls
apart
mit
einer
Freundin,
die
zerbricht
Who's
let
some
guy
walk
off
with
her
heart
die
zugelassen
hat,
dass
irgendein
Typ
mit
ihrem
Herzen
davonläuft
He's
gone,
she
can't
forget,
it's
nothing
new
Er
ist
weg,
sie
kann
es
nicht
vergessen,
es
ist
nichts
Neues
Depending
upon
your
point
of
view
abhängig
von
deinem
Standpunkt
Women
have
a
weakness
haben
Frauen
eine
Schwäche
dafür
For
building
their
lives
around
a
man
ihr
Leben
um
einen
Mann
herum
aufzubauen
Something
I
never
understand
etwas,
das
ich
nie
verstehen
werde
But
you
and
I
were
different
Aber
du
und
ich
waren
anders
We
were
free
to
come
and
go
Wir
waren
frei
zu
kommen
und
zu
gehen
Until
you
left
for
good,
how
could
I
know?
Bis
du
für
immer
gegangen
bist,
woher
hätte
ich
das
wissen
sollen?
The
tears,
the
wasted
time,
the
longing
for
you
Die
Tränen,
die
verschwendete
Zeit,
die
Sehnsucht
nach
dir
Something
I
thought
I'd
never
do
Etwas,
von
dem
ich
dachte,
ich
würde
es
nie
tun
My
days
are
filled
with
the
worst
clichés
Meine
Tage
sind
gefüllt
mit
den
schlimmsten
Klischees
I
watch
the
phone
and
dare
it
not
to
ring
Ich
beobachte
das
Telefon
und
fordere
es
heraus,
nicht
zu
klingeln
Imagining
your
call
and
what
I'd
say
Stelle
mir
deinen
Anruf
vor
und
was
ich
sagen
würde
Eating
alone
is
worse
than
anything
Alleine
zu
essen
ist
schlimmer
als
alles
andere
Except...
are
those
footsteps
in
the
hall?
Außer...
sind
das
Schritte
im
Flur?
The
friends
I
see
Die
Freunde,
die
ich
sehe
Tell
me
time
is
healing
sagen
mir,
dass
die
Zeit
heilt
Everyone
tries
to
be
so
kind
Jeder
versucht,
so
nett
zu
sein
Kindness
could
make
me
lose
my
mind
Freundlichkeit
könnte
mich
um
den
Verstand
bringen
I
sit
up
late
at
night
Ich
sitze
spät
abends
wach
And
watch
old
movies
on
TV
und
schaue
alte
Filme
im
Fernsehen
Though
I
could
never
tell
you
what
I
see
obwohl
ich
dir
nie
sagen
könnte,
was
ich
sehe
Sometimes,
sometimes,
I
cry
the
whole
night
through
Manchmal,
manchmal
weine
ich
die
ganze
Nacht
durch
Something,
it's
something
Etwas,
es
ist
etwas
Something
I
thought
I'd
never
do
Etwas,
von
dem
ich
dachte,
ich
würde
es
nie
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Harris, Judy Barron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.