Maureen McGovern - Darlene - перевод текста песни на немецкий

Darlene - Maureen McGovernперевод на немецкий




Darlene
Darlene
She comes home from work every night,
Sie kommt jeden Abend von der Arbeit nach Hause,
Sits in her apartment hoping the phone would ring,
Sitzt in ihrer Wohnung und hofft, dass das Telefon klingelt,
Ends up staying home to watch TV,
Endet damit, zu Hause zu bleiben und fernzusehen,
Makes excuses for herself she can't begin to believe,
Macht Ausreden für sich selbst, an die sie nicht einmal ansatzweise glauben kann,
Someone's bound to call tomorrow night, just wait and see
Jemand wird bestimmt morgen Abend anrufen, warte nur ab
Whatcha gonna do, Darlene?
Was wirst du tun, Darlene?
When're you gonna learn you simply can't give your heart away?
Wann wirst du lernen, dass du dein Herz nicht einfach so verschenken kannst?
Face it now, you're not 16
Sieh es ein, du bist keine 16 mehr
You've been hurt inside enough to know what the price of love can be
Du wurdest innerlich genug verletzt, um zu wissen, was der Preis der Liebe sein kann
And things can get hard to explain
Und Dinge können schwer zu erklären sein
Like when your little daughter asks where her daddy's gone
Wie wenn deine kleine Tochter fragt, wohin ihr Papa gegangen ist
And you can't bear to put her on
Und du es nicht ertragen kannst, ihr etwas vorzumachen
She's all that you have got, so do the best you can
Sie ist alles, was du hast, also tu dein Bestes
When she's old enough, you hope that she will understand
Wenn sie alt genug ist, hoffst du, dass sie es verstehen wird
Whatcha gonna do, Darlene?
Was wirst du tun, Darlene?
Why is it love just seems to pass you by?
Warum scheint die Liebe einfach an dir vorbeizugehen?
Finally, I hope you'll see
Endlich, hoffe ich, wirst du sehen
They've been taking you for granted and you just can't let that be
Sie haben dich für selbstverständlich gehalten und das kannst du einfach nicht zulassen
Putting trust into
Vertrauen schenken
Guys who don't deserve the time of day
Typen, die deine Zeit nicht wert sind
If you only knew
Wenn du nur wüsstest
He'll take what he can get from you
Er wird nehmen, was er von dir kriegen kann
Then, like the rest, he'll leave you too
Dann, wie die anderen auch, wird er dich auch verlassen
It's the same old story
Es ist die immer gleiche Geschichte
And maybe you'll find someone new
Und vielleicht findest du jemanden Neuen
Who'll move in your apartment and can't stand to sleep alone
Der in deine Wohnung zieht und es nicht ertragen kann, allein zu schlafen
And you've convinced yourself he's all your own
Und du hast dich selbst überzeugt, dass er ganz dir gehört
When he stayed in one place long enough, then it's time to go
Wenn er lange genug an einem Ort geblieben ist, dann ist es Zeit zu gehen
I'd hate to be the one to say I told you so
Ich hasse es, derjenige zu sein, der sagt: Ich hab's dir ja gesagt
Whatcha gonna do, Darlene?
Was wirst du tun, Darlene?
When're you gonna learn you simply can't give your heart away?
Wann wirst du lernen, dass du dein Herz nicht einfach so verschenken kannst?
Face it now, you're not 16
Sieh es ein, du bist keine 16 mehr
You've been hurt inside enough to know what the price of love can be
Du wurdest innerlich genug verletzt, um zu wissen, was der Preis der Liebe sein kann
Whatcha gonna do, Darlene?
Was wirst du tun, Darlene?
(Whatcha gonna do, Darlene?)
(Was wirst du tun, Darlene?)
Whatcha gonna do, Darlene?
Was wirst du tun, Darlene?
(Whatcha gonna do, Darlene?)
(Was wirst du tun, Darlene?)
(Repeat and fade out)
(Wiederholen und ausblenden)





Авторы: Ricky Rector, Michael Geiger, Woodrow Mullis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.