Текст и перевод песни Maureen McGovern - Like A Sunday Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like A Sunday Morning
Как Воскресное Утро
You're
just
like
a
Sunday
morning
Ты
словно
воскресное
утро,
Quiet
and
warm
and
moving
slow
Тихий,
теплый
и
неторопливый.
Put
your
hand
in
my
hand
Положи
свою
руку
в
мою,
Let
me
dream
while
I
can
Позволь
мне
помечтать,
пока
я
могу.
Oh,
how
will
I
love
you
so?
О,
как
же
я
люблю
тебя!
Life
is
made
of
milk
and
honey
Жизнь
сделана
из
молока
и
меда,
I
always
thought
that
line
was
a
lie
Я
всегда
думала,
что
это
ложь.
But
it
turns
out
it's
true
Но
оказалось,
это
правда,
'Cause
the
sweetness
of
you
is
so
real
Потому
что
твоя
сладость
так
реальна,
That
it
makes
me
want
to
cry
Что
мне
хочется
плакать.
Oh,
you're
a
holiday
weekend
О,
ты
как
длинные
выходные,
The
key
that
unlocks
the
door
Ключ,
открывающий
дверь.
Oh,
you're
my
friend
and
my
lover
О,
ты
мой
друг
и
мой
возлюбленный,
The
dream
I've
been
looking
for
Мечта,
которую
я
искала.
And
you're
much
more,
you're
so
much
more
И
ты
гораздо
больше,
ты
намного
больше.
You're
just
like
a
Sunday
morning
Ты
словно
воскресное
утро,
Feeling
so
comfortable
and
right
Такой
уютный
и
правильный.
Be
the
wind,
be
the
seas
Будь
ветром,
будь
морем,
Be
whatever
you
please
Будь
кем
угодно,
But
just
be
here
on
Sunday
night
Но
просто
будь
здесь
в
воскресенье
вечером.
Be
the
wind,
be
the
seas
Будь
ветром,
будь
морем,
Be
whatever
you
please
Будь
кем
угодно,
But
just
be
here
on
Sunday
night
Но
просто
будь
здесь
в
воскресенье
вечером.
Oh,
you're
just
like
a
Sunday
morning
О,
ты
словно
воскресное
утро,
Feeling
so
comfortable
and
right
Такой
уютный
и
правильный.
Be
the
wind,
be
the
seas
Будь
ветром,
будь
морем,
Be
whatever
you
please
Будь
кем
угодно,
But
just
be
here
on
Sunday
night
Но
просто
будь
здесь
в
воскресенье
вечером.
You're
just
like
a
Sunday
morning
Ты
словно
воскресное
утро,
Feeling
so
comfortable
and
right
Такой
уютный
и
правильный.
Be
the
wind,
be
the
seas
Будь
ветром,
будь
морем,
Be
whatever
you
please
Будь
кем
угодно,
But
just
be
here
on
Sunday
night
Но
просто
будь
здесь
в
воскресенье
вечером.
[Unverified]
[Не
проверено]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bernstein, Joel Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.