Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way to You
Auf meinem Weg zu dir
So
often
as
I
wait
for
sleep,
Oft,
wenn
ich
auf
den
Schlaf
warte,
I
find
myself
reciting
Fang
ich
an,
die
Worte
aufzusagen
The
words
I've
said
or
should
have
said
Die
ich
sagte
oder
hätte
sagen
sollen
Like
scenes
that
need
rewriting,
Wie
Szenen,
die
umgeschrieben
werden
müssen,
The
smiles
I
never
answered,
Die
Lächeln,
die
ich
nie
erwiderte,
Doors
perhaps
I
should
have
opened,
Türen,
die
ich
vielleicht
hätte
öffnen
sollen,
Songs
forgotten
in
the
morning
Lieder,
die
am
Morgen
vergessen
wurden
I
relive
the
roles
I've
played,
Ich
durchlebe
die
Rollen,
die
ich
spielte,
The
tears
I
may
have
squandered,
Die
Tränen,
die
ich
vielleicht
vergeudete,
The
many
pipers
I
have
paid
Die
vielen
Pfeifer,
die
ich
bezahlte
Along
the
roads
I've
wandered
Entlang
der
Pfade,
die
ich
ging
Yet
all
the
time
I
knew
it,
Doch
die
ganze
Zeit
wusste
ich,
Love
was
somewhere
out
there
waiting
Dass
die
Liebe
irgendwo
da
draußen
wartete
Though
I
may
regret
a
kiss
or
two
Auch
wenn
ich
einen
Kuss
oder
zwei
bereue
If
I
had
changed
a
single
day
Hätt
ich
nur
einen
einzigen
Tag
geändert
What
went
amiss
or
went
astray,
Was
schiefging
oder
in
die
Irre
ging,
I
may
have
never
found
my
way
to
you
Hätt
ich
nie
meinen
Weg
zu
dir
gefunden
INSTRUMENTAL
INTERLUDE
INSTRUMENTALES
ZWISCHENSPIEL
If
I
had
changed
a
single
day
Hätt
ich
nur
einen
einzigen
Tag
geändert
What
went
amiss
or
went
astray,
Was
schiefging
oder
in
die
Irre
ging,
I
may
have
never
found
my
way
to
you
Hätt
ich
nie
meinen
Weg
zu
dir
gefunden
I
wouldn't
change
a
thing
that
happened
Ich
würde
nichts
von
dem
ändern,
was
geschah
On
my
way
to
you
Auf
meinem
Weg
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Legrand, Alan Bergman, Marilyn Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.