Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Can't I Forget
Warum kann ich nicht vergessen
I
have
the
world's
worst
memory
Ich
hab
das
schlechteste
Gedächtnis
der
Welt
Many
times
a
day,
I
say,
Oft
frage
ich
mich
am
Tag:
Where
did
I
leave
my
key?
Wo
hab
ich
meinen
Schlüssel
gelassen?
Where
have
I
put
my
purse?
Wo
steht
meine
Handtasche
nur?
Where
else
should
I
be?
Und
wohin
muss
ich
noch
gehen?
It's
perverse
Das
ist
verkehrt
A
life
of
hide-and-seek
Ein
Leben
voll
Versteckspiel
I
never
know
the
date
and
worse,
Nie
weiß
ich
das
Datum,
und
schlimmer
noch,
The
day
of
the
week
Den
Tag
in
dieser
Woche
So,
why
can't
I
forget
Doch
warum
kann
ich
nicht
vergessen
The
day
I
met
him?
Den
Tag,
an
dem
ich
dich
traf?
He
held
the
door
and
let
me
go
ahead
Du
hieltest
die
Tür,
ließt
mich
vor
dir
durch
Rushing
to
our
separate
lives
Rastend
zu
getrennten
Leben
We
took
a
walk
instead
Stattdessen
gingen
wir
spazieren
Why
can't
I
forget
him
Warum
vergess
ich
dich
nicht
And
every
word
he
said?
Und
jedes
deiner
Worte
je?
I'm
always
sending
Christmas
cards
Ich
schick
stets
Weihnachtskarten
los
They're
more
interesting
in
spring
Sie
kommen
im
Frühling
an
Only
my
banker
knows
Nur
meine
Bank
weiß
genau
The
checks
I
forgot
to
sign
Mein
Scheck,
er
ist
unvollendet
Where
did
I
get
these
clothes?
Woher
kommen
diese
Kleider?
They're
not
mine!
Nicht
meine
ich
seh!
I
made
myself
a
list
Ich
schrieb
mir
einen
Zettel
Of
things
I
really
have
to
find
Mit
Dingen,
die
ich
finden
möcht
But
where
is
that
list?
Doch
wo
ist
dieser
Zettel?
So,
why
can't
I
forget
Ach,
warum
kann
ich
nicht
vergessen
Those
summer
evenings
Jene
Sommerabende
He'd
wait
for
me
outside
our
small
café?
Draußen
vorm
Café,
wo
du
auf
mich
wartetest?
We
were
both
like
kids
again
Wir
waren
wie
Kinder
neu
We
had
so
much
to
say
So
viel
zu
erzählen
war
Why
can't
I
forget
him?
Warum
vergess
ich
dich
nicht?
It's
funny
in
a
way
Irgendwie
komisch
zwar
Funny
just
remembering
Komisch
jetzt
zu
erinnern
The
way
we
laughed
at
ev'rything
Unser
Lachen
über
all
die
Sachen
I
found
the
one
that
I'd
been
waiting
for
Ich
fand
den
Einen,
den
ich
ersehnt
I
could
hardly
recognize
Kaum
wiederkannte
ich
The
woman
I
was
in
his
eyes,
Die
Frau
in
seinen
Augen
dort,
A
woman
I
had
never
known
before
Die
Frau,
die
fremd
mir
war
zuvor
Why
can't
I
forget
Warum
kann
ich
nicht
vergessen
The
way
he
touched
me?
Seine
zärtliche
Berührung?
I
see
his
face,
desire
in
his
eyes,
Sein
Gesicht
mit
Verlangen
in
seinem
Blick,
The
smile
he
gave
to
no
one
else,
Das
Lächeln
nur
für
mich
ganz
still,
His
silences
and
sighs
Sein
Schweigen
und
sein
Flüstern
Why
can't
I
forget
Warum
kann
ich
nicht
vergessen
The
way
he
loved
me,
Die
Art
wie
er
mich
liebte,
The
way
I
loved
him,
Die
Art
wie
ich
ihn
liebte,
And
the
way
he
said
goodbye?
Und
sein
„Auf
Wiederseh‘n“?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Harris, J Barron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.