Текст и перевод песни Maurice Chevalier - Ah ! Si vous connaissiez ma poule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah ! Si vous connaissiez ma poule
Ах! Если бы вы знали мою курочку
De
Rochechouart
jusqu'à
Ménilmuche
От
Рошшуара
до
Менильмюша,
De
la
rue
de
Lappe
à
la
rue
de
la
GaitéYa
pas
un
seul
même
dans
tout
Pantruche
С
улицы
Лапп
до
улицы
Гэте,
нет
ни
одной,
даже
во
всём
Пантруше,
Qui
avec
la
mienne
pourrait
lutter
Которая
могла
бы
с
моей
соперничать.
De
la
tête
aux
pieds
quand
on
l'épluche
С
головы
до
ног,
когда
её
разглядываешь,
On
ne
trouve
rien
à
lui
reprocher
Не
найдёшь
ни
одного
изъяна.
C'est
un
oiseau
rare
Это
редкая
птичка,
Que
Roi
des
veinards
Которую
я,
король
везунчиков,
J'ai
eu
le
bonheur
de
dénicher:
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule,
Vous
en
perdriez
tous
la
boule
Имел
счастье
отыскать:
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
курочку,
вы
бы
все
с
ума
сошли!
Ses
petits
seins
pervers
Её
маленькие,
дерзкие
грудки,
Qui
pointent
au
travers
Которые
проглядывают
De
son
pull-over
Сквозь
её
пуловер,
Vous
mettent
la
tête
à
l'envers!
Elle
a
des
jambes
faites
au
moule
Сводят
с
ума!
У
неё
ножки,
словно
вылепленные
по
форме,
Des
cheveux
fous,
frisés
partout
Непослушные
кудряшки,
Et
tout
et
tout...
И
всё
такое
прочее…
Si
vous
la
voyiez,
Vous
en
rêveriez!
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule
Bien
qu'elle
s'habille
aux
prix
unique
Если
бы
вы
её
увидели,
вы
бы
о
ней
мечтали!
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
курочку,
хоть
она
и
одевается
в
магазинах
с
фиксированными
ценами,
Pas
une
ne
saurait
la
dégotter
Никто
не
сможет
её
превзойти.
Elle
dame
le
pion,
elle
fait
la
nique
Она
обходит,
она
ставит
на
место
Aux
plus
fameuses
reines
de
beautéLa
miss
France
et
la
miss
Amérique
Самых
известных
королев
красоты.
Мисс
Франция
и
мисс
Америка
—
Sont
de
la
crotte
de
bique
à
côtéSans
diam'
et
sans
clips
Просто
козьи
какашки
по
сравнению
с
ней.
Без
бриллиантов
и
без
заколок
Elle
vous
éclips',
Toutes
les
stars
les
plus
réputées.
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule,
Vous
en
perdriez
tous
la
boule
Она
затмевает
всех,
даже
самых
именитых
звёзд.
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
курочку,
вы
бы
все
с
ума
сошли!
Marlène
et
Darrieux
Марлен
и
Дарье
N'arrivent
qu'en
deux
Только
на
втором
месте.
La
Greta
Garbo
Даже
Грета
Гарбо
Peut
même
retirer
son
chapeau!
Ils
n'en
n'ont
pas
à
Liverpoole
Может
снять
перед
ней
шляпу!
Таких
нет
ни
в
Ливерпуле,
A
New-York,
à
Honolulu,
De
mieux
foutu...
Ни
в
Нью-Йорке,
ни
на
Гонолулу,
лучше
сложенных…
Si
vous
la
voyiez,
Vous
en
rêveriez!
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule.
Marguerite
de
Bourgogne
auprès
d'elle
Если
бы
вы
её
увидели,
вы
бы
о
ней
мечтали!
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
курочку.
Маргарита
Бургундская
рядом
с
ней
N'avait
que
nib
comme
tempérament
Просто
ничтожество
по
темпераменту.
Il
faut
l'entendre
quand
elle
appelle
Вы
должны
слышать,
как
она
зовёт
Son
petit
Momo
au
grand
moment
Своего
Момо
в
самый
ответственный
момент.
Son
corps
frissonne
d'un
façon
telle
Её
тело
дрожит
так,
Que
le
maison
tremble
également
Что
и
дом
дрожит
вместе
с
ней.
Et
ça
vous
explique
И
это
объясняет
Les
secousses
sismiques
Подземные
толчки,
Dont
les
journaux
parlaient
récemment.
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule,
Vous
en
perdriez
tous
la
boule
О
которых
газеты
писали
недавно.
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
курочку,
вы
бы
все
с
ума
сошли!
Ses
baisers
moelleux
Её
нежные
поцелуи
Font
dresser
les
cheveux
Заставляют
волосы
вставать
дыбом,
Ses
baisers
profonds
Её
глубокие
поцелуи
Vous
font
sauter
jusqu'au
plafond!
Si
vous
saviez
comme
elle
roucoule
Забрасывают
вас
до
потолка!
Если
бы
вы
знали,
как
она
воркует,
On
l'entend
jusqu'au
fond
de
Passy
Её
слышно
до
самого
Пасси.
Crier
...
chéri!
Si
vous
la
voyiez
Кричит…
любимый!
Если
бы
вы
её
увидели,
Vous
me
la
chiperiez!
Mais...
vous
ne
connaîtrez
pas
ma
poule.
Вы
бы
её
у
меня
увели!
Но…
вы
не
узнаете
мою
курочку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Willemetz, Raoul Toche, Borel Clerc Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.