Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleur de Paris
Blume von Paris
Mon
épicier
l'avait
gardée
dans
son
comptoir
Mein
Lebensmittelhändler
hatte
sie
in
seiner
Theke
aufbewahrt
Le
percepteur
la
conservait
dans
son
tiroir
Der
Steuereintreiber
bewahrte
sie
in
seiner
Schublade
auf
La
fleur
si
belle
de
notre
espoir
Die
so
schöne
Blume
unserer
Hoffnung
Le
pharmacien
la
dorlotait
dans
un
bocal
Der
Apotheker
hegte
sie
in
einem
Glas
L'ex-caporal
en
parlait
à
l'ex-général
Der
Ex-Korporal
sprach
davon
mit
dem
Ex-General
Car
c'était
elle,
notre
idéal
Denn
sie
war
es,
unser
Ideal
C'est
une
fleur
de
Paris
Es
ist
eine
Blume
von
Paris
Du
vieux
Paris
qui
sourit
Vom
alten
Paris,
das
lächelt
Car
c'est
la
fleur
du
retour
Denn
es
ist
die
Blume
der
Rückkehr
Du
retour
des
beaux
jours
Der
Rückkehr
der
schönen
Tage
Pendant
quatre
ans
dans
nos
coeurs
Vier
Jahre
lang
in
unseren
Herzen
Elle
a
gardé
ses
couleurs
Hat
sie
ihre
Farben
bewahrt
Bleu,
blanc,
rouge,
avec
l'espoir
elle
a
fleuri
Blau,
weiß,
rot,
mit
der
Hoffnung
ist
sie
erblüht
Fleur
de
Paris
Blume
von
Paris
C'est
une
fleur
de
chez
nous
Es
ist
eine
Blume
von
uns
Elle
a
fleuri
de
partout
Sie
ist
überall
erblüht
Car
c'est
la
fleur
du
retour
Denn
es
ist
die
Blume
der
Rückkehr
Du
retour
des
beaux
jours
Der
Rückkehr
der
schönen
Tage
Pendant
quatre
ans
dans
nos
coeurs
Vier
Jahre
lang
in
unseren
Herzen
Elle
a
gardé
ses
couleurs
Hat
sie
ihre
Farben
bewahrt
Bleu,
blanc,
rouge,
elle
était
vraiment
avant
tout
Blau,
weiß,
rot,
sie
war
wirklich
vor
allem
Fleur
de
chez
nous
Blume
von
uns
C'est
une
fleur
de
chez
nous
Es
ist
eine
Blume
von
uns
Elle
a
fleuri
de
partout
Sie
ist
überall
erblüht
Car
c'est
la
fleur
du
retour
Denn
es
ist
die
Blume
der
Rückkehr
Du
retour
des
beaux
jours
Der
Rückkehr
der
schönen
Tage
Pendant
quatre
ans
dans
nos
coeurs
Vier
Jahre
lang
in
unseren
Herzen
Elle
a
gardé
ses
couleurs
Hat
sie
ihre
Farben
bewahrt
Bleu,
blanc,
rouge,
elle
était
vraiment
avant
tout
Blau,
weiß,
rot,
sie
war
wirklich
vor
allem
Fleur
de
chez
nous
Blume
von
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenri-jean Bourtayre, Maurice Vondair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.