Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Glad I'm Not Young Anymore
Ich bin froh, dass ich nicht mehr jung bin
Poor
boy!
Poor
boy!
Armer
Junge!
Armer
Junge!
Down-hearted
and
depressed
and
in
a
spin
Niedergeschlagen
und
deprimiert
und
ganz
durcheinander
Poor
boy!
Poor
boy!
Armer
Junge!
Armer
Junge!
Oh,
youth
can
really
do
a
fellow
in!
Oh,
die
Jugend
kann
einen
Kerl
wirklich
fertigmachen!
How
lovely
to
sit
here
in
the
shade
Wie
schön,
hier
im
Schatten
zu
sitzen
With
none
of
the
woes
of
man
and
maid
Ohne
all
die
Leiden
von
Mann
und
Maid
I'm
glad
I'm
not
young
anymore
Ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
mehr
jung
bin
The
rivals
that
don't
exist
at
all
Die
Rivalen,
die
gar
nicht
existieren
The
feeling
you're
only
two
feet
tall
Das
Gefühl,
nur
zwei
Fuß
groß
zu
sein
I'm
glad
that
I'm
not
young
anymore
Ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
mehr
jung
bin
No
more
confusion
Keine
Verwirrung
mehr
No
morning-after
surprise
Keine
Überraschung
am
Morgen
danach
No
self-delusion
Keine
Selbsttäuschung
mehr
That
when
you're
telling
those
lies
Dass,
wenn
du
diese
Lügen
erzählst,
She
isn't
wise
Sie
es
nicht
durchschaut
And
even
if
love
comes
through
the
door
Und
selbst
wenn
die
Liebe
durch
die
Tür
kommt
The
chance
that
goes
on
forevermore
Die
Aussicht
auf
die
Ewigkeit,
Forevermore
is
shorter
than
before
Die
Ewigkeit
ist
kürzer
als
zuvor
Oh,
I'm
so
glad
that
I'm
not
young
anymore
Oh,
ich
bin
so
froh,
dass
ich
nicht
mehr
jung
bin
The
tiny
remark
that
tortures
you
Die
winzige
Bemerkung,
die
dich
quält
The
fear
that
your
friends
won't
like
her
too
Die
Angst,
dass
deine
Freunde
sie
auch
nicht
mögen
I'm
glad
I'm
not
young
anymore
Ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
mehr
jung
bin
The
longing
to
end
the
stale
affair
Das
Verlangen,
die
fade
Affäre
zu
beenden
Until
you
find
out
she
doesn't
care
Bis
du
herausfindest,
dass
es
ihr
egal
ist
I'm
glad
that
I'm
not
young
anymore
Ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
mehr
jung
bin
No
more
frustration
Keine
Frustration
mehr
No
star-crossed
lover
am
I
Kein
unglücklich
Liebender
bin
ich
No
aggravation
Kein
Ärger
mehr
Just
one
reluctant
reply
Nur
eine
widerwillige
Antwort
"Lady,
goodbye!"
"Dame,
auf
Wiedersehen!"
The
Fountain
of
Youth
is
dull
as
paint
Der
Jungbrunnen
ist
furchtbar
öde
Methuselah
is
my
patron
saint
Methusalem
ist
mein
Schutzpatron
I've
never
been
so
comfortable
before
Ich
habe
mich
noch
nie
zuvor
so
wohl
gefühlt
Oh,
I'm
so
glad
that
I'm
not
young
anymore
Oh,
ich
bin
so
froh,
dass
ich
nicht
mehr
jung
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lerner, Loewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.