Maurice Chevalier - La chanson du maçon - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maurice Chevalier - La chanson du maçon - Remastered




La chanson du maçon - Remastered
Целуй меня - Ремастеред
Bésame. Poco a poco así, bésame.
Поцелуй меня. Поцелуй меня так, медленно.
Yehh
Даа
Bésame. Poco a poco así, bésame.
Поцелуй меня. Поцелуй меня так, медленно.
Ven aquí moveremos muy juntitos las caderas
Иди сюда, мы будем двигать бедрами вплотную
Vamos a bailar y a disfrutar la noche entera
Давайте танцевать и наслаждаться всю ночь
Cuando me rozas me pones como una fiera
Когда ты касаешься меня, я становлюсь дикой
Pégate a mi cuerpo y sentirás la cosa buena
Прижмись ко мне, и ты почувствуешь, как это хорошо
Quédate a mi lado y veras la cosa buena
Останься со мной, и ты увидишь, что это хорошо
Ahora ven aquí
А теперь иди сюда
Bésame. Poco a poco así, bésame.
Поцелуй меня. Поцелуй меня потихоньку.
Deja que tu boca juegue con mi piel
Пусть твой рот забавляется на моей коже
Tócame, bésame
Коснись меня, поцелуй меня
Y es que ven
И это потому, что
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне талией
Que me llevas y yo te sigo
Я буду вести, а ты следуй за мной
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключение с тобой... И сорвись с крючка.
Siento que me excito...
Я чувствую, как возбуждаюсь...
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне талией
Que me llevas y yo te sigo
Я буду вести, а ты следуй за мной
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключение с тобой... И сорвись с крючка.
Siento que me excito
Я чувствую, как возбуждаюсь
Bésame. Poco a poco así, bésame.
Поцелуй меня. Поцелуй меня так, медленно.
Yehh
Даа
Ven aquí que yo soy en tu fiesta la invitada
Иди сюда, я на твоей вечеринке приглашенная
Deja que tus manos me acaricien por la espalda
Пусть твои руки ласкают меня по спине
Quítate la ropa y verás cómo se juega
Сними одежду, и ты увидишь, как этим заниматься
Pégate a mi cuerpo y sentirás la cosa buena
Прижмись ко мне, и ты почувствуешь, как это хорошо
Quédate a mi lado y verás la cosa buena
Останься со мной, и ты увидишь, что это хорошо
Ahora ven aquí
А теперь иди сюда
Bésame. Poco a poco así bésame.
Поцелуй меня. Поцелуй меня потихоньку.
Deja que tu boca juegue con mi piel
Пусть твой рот забавляется на моей коже
Tócame, bésame...
Коснись меня, поцелуй меня...
Y es que ven
И это потому, что
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне талией
Que me llevas y yo te sigo
Я буду вести, а ты следуй за мной
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключение с тобой... И сорвись с крючка.
Siento que me excito...
Я чувствую, как возбуждаюсь...
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне талией
Que me llevas y yo te sigo
Я буду вести, а ты следуй за мной
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключение с тобой... И сорвись с крючка.
Siento que me excito
Я чувствую, как возбуждаюсь
Poco a poco así bésame
Целуй меня так, медленно
Bésame, poco a poco así bésame
Поцелуй меня, поцелуй меня так, медленно
Tócame, bésame...
Коснись меня, поцелуй меня...
Bésame, poco a poco así bésame
Поцелуй меня, поцелуй меня так, медленно
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне талией
Quiero una aventura contigo
Я хочу приключение с тобой
Y es que ven
И это потому, что
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне талией
Que me llevas y yo te sigo
Я буду вести, а ты следуй за мной
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключение с тобой... И сорвись с крючка.
Siento que me excito...
Я чувствую, как возбуждаюсь...
Pégate a cintura conmigo
Прижмись ко мне талией
Que me llevas y yo te sigo
Я буду вести, а ты следуй за мной
Quiero una aventura contigo... Y arráncate.
Я хочу приключение с тобой... И сорвись с крючка.
Siento que me excito
Я чувствую, как возбуждаюсь
Bésame. Poco a poco así bésame. Nananananananana
Поцелуй меня. Поцелуй меня так, медленно. На-на-на-на-на-на
Bésame. Poco a poco así bésame. Nananananananana
Поцелуй меня. Поцелуй меня так, медленно. На-на-на-на-на-на
Bésame. Poco a poco así bésame. Nananananananana
Поцелуй меня. Поцелуй меня так, медленно. На-на-на-на-на-на
Bésame. Poco a poco así bésame. Nananananananana
Поцелуй меня. Поцелуй меня так, медленно. На-на-на-на-на-на





Авторы: Maurice Vandair, Betti Henri, Maurice Chevalier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.