Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Pomme (My Apple)
Ma Pomme (Mein Apfel)
El
tiempo
cesó,
su
labor
de
ser
eterno
Die
Zeit
hörte
auf,
ewig
zu
sein
Y
se
evaporó,
como
agua
por
entre
mis
dedos
Und
verdampfte,
wie
Wasser
zwischen
meinen
Fingern
Este
corazón,
ha
vivido
en
cautiverio
Dieses
Herz
hat
in
Gefangenschaft
gelebt
Si
es
que
late
aún,
es
un
gran
misterio
Ob
es
noch
schlägt,
ist
ein
großes
Mysterium
Solo
se
que
oí,
que
es
el
tiempo
y
no
perdona
Ich
weiß
nur,
was
ich
hörte:
Die
Zeit
verzeiht
nicht
Mueres
por
vivir,
pero
hasta
tu
dios
te
abandona
Du
brennst
darauf
zu
leben,
doch
selbst
dein
Gott
verlässt
dich
A
mi
alrededor,
desconozco
que
sucede
Um
mich
herum
weiß
ich
nicht,
was
geschieht
Solo
yo
estoy,
frente
a
la
muerte
Nur
ich
stehe
dem
Tod
gegenüber
Quiero
despertar,
de
este
sueño
sin
final
Ich
will
aus
diesem
endlosen
Traum
erwachen
Recibir
una
señal,
y
volver
a
respirar
Ein
Zeichen
empfangen
und
wieder
atmen
Solo
quiero
regresar,
de
este
infierno
escapar
Ich
will
nur
zurückkehren,
dieser
Hölle
entfliehen
Y
pensar
que
este
pesar,
nunca
fue
ni
es
real
Und
denken,
dass
dieses
Leid
niemals
real
war
oder
ist
Aunque
trates
de
gritar,
lo
que
anhelo
escuchar
Auch
wenn
du
zu
schreien
versuchst,
was
ich
zu
hören
ersehne
Yo
se
que
mi
corazón,
no
te
escuchará
jamás
Ich
weiß,
mein
Herz
wird
dich
niemals
hören
Si
mi
propia
voluntad,
se
volviera
realidad
Wenn
mein
eigener
Wille
Wirklichkeit
würde
Sin
dudar
acabaría
con
esta
tortura
ya
Ohne
Zögern
würde
ich
dieser
Folter
ein
Ende
setzen
Un
futuro
para
mi,
me
pregunto
si
habrá
Eine
Zukunft
für
mich,
ich
frage
mich,
ob
es
sie
gibt
¿Vale
la
pena
seguir,
caminando
en
soledad?
Lohnt
es
sich,
allein
weiterzugehen?
Esta
muda
oscuridad,
¿entristece
no
es
verdad?
Diese
stumme
Dunkelheit,
sie
macht
traurig,
nicht
wahr?
El
estar
en
un
lugar,
sin
saber
de
nada
más
An
einem
Ort
zu
sein,
ohne
etwas
anderes
zu
wissen
Ya
no
aguanto
más
asi,
no
lo
puedo
resistir
Ich
halte
es
so
nicht
mehr
aus,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Siento
que
a
mi
arlededor,
todo
es
tan
insólito
Ich
fühle,
dass
um
mich
herum
alles
so
fremd
ist
Y
si
alguien
como
yo,
consiguiera
al
fin
cambiar
Und
wenn
jemand
wie
ich
es
endlich
schaffte,
sich
zu
ändern
Me
pregunto
si
cambiaría
todo
lo
demás
Frage
ich
mich,
ob
das
alles
andere
ändern
würde
El
tiempo
cesó,
su
labor
se
ser
eterno
Die
Zeit
hörte
auf,
ewig
zu
sein
Y
se
evaporó,
como
agua
por
entre
mis
dedos
Und
verdampfte,
wie
Wasser
zwischen
meinen
Fingern
Este
corazón,
ha
vivido
en
cautiverio
Dieses
Herz
hat
in
Gefangenschaft
gelebt
Si
es
que
late
aún,
es
un
gran
misterio
Ob
es
noch
schlägt,
ist
ein
großes
Mysterium
Solo
se
que
oí,
que
es
el
tiempo
y
no
perdona
Ich
weiß
nur,
was
ich
hörte:
Die
Zeit
verzeiht
nicht
Mueres
por
vivir,
pero
hasta
tu
dios
te
abandona
Du
brennst
darauf
zu
leben,
doch
selbst
dein
Gott
verlässt
dich
A
mi
alrededor,
desconozco
que
sucede
Um
mich
herum
weiß
ich
nicht,
was
geschieht
Solo
yo
estoy,
frente
a
la
muerte
Nur
ich
stehe
dem
Tod
gegenüber
Quiero
despertar,
de
este
sueño
sin
final
Ich
will
aus
diesem
endlosen
Traum
erwachen
Recibir
una
señal,
y
volver
a
respirar
Ein
Zeichen
empfangen
und
wieder
atmen
Solo
quiero
regresar,
de
este
infierno
escapar
Ich
will
nur
zurückkehren,
dieser
Hölle
entfliehen
Y
pensar
que
este
pesar,
nunca
fue
ni
es
real
Und
denken,
dass
dieses
Leid
niemals
real
war
oder
ist
Aunque
trates
de
gritar,
lo
que
anhelo
escuchar
Auch
wenn
du
zu
schreien
versuchst,
was
ich
zu
hören
ersehne
Yo
sé
que
mi
corazón,
no
te
escuchará
jamás
Ich
weiß,
mein
Herz
wird
dich
niemals
hören
Si
mi
propia
voluntad,
se
volviera
realidad
Wenn
mein
eigener
Wille
Wirklichkeit
würde
Sin
dudar
acabaría
con
esta
tortura
ya
Ohne
Zögern
würde
ich
dieser
Folter
ein
Ende
setzen
Si
lo
pudiera
lograr,
si
lo
pudiera
lograr
Wenn
ich
es
nur
schaffen
könnte,
wenn
ich
es
nur
schaffen
könnte
Todo
acabaría
ya,
todo
acabaría
ya
Alles
würde
enden,
alles
würde
enden
Esta
pena
sin
final,
esta
pena
sin
final
Dieser
endlose
Schmerz,
dieser
endlose
Schmerz
Matará
mi
corazón,
a
la
vez
que
mi
razón
Wird
mein
Herz
töten,
und
zugleich
meine
Vernunft
Ya
no
supe
mas
de
ti,
aún
no
sé
nada
de
ti
Ich
erfuhr
nichts
mehr
von
dir,
ich
weiß
immer
noch
nichts
von
dir
Ya
no
sé
nada
de
mi,
nada
más
sabre
al
fin
Ich
weiß
nichts
mehr
von
mir,
nichts
mehr
werde
ich
am
Ende
wissen
Si
mi
propia
voluntad,
se
volviera
realidad
Wenn
mein
eigener
Wille
Wirklichkeit
würde
Mataría
este
dolor,
¡todo
acabaría
ya!
Ich
würde
diesen
Schmerz
töten,
alles
würde
enden!
Solo
quiero
regresar,
de
este
infierno
escapar
Ich
will
nur
zurückkehren,
dieser
Hölle
entfliehen
Y
pensar
que
este
pesar,
nunca
fue
ni
es
real
Und
denken,
dass
dieses
Leid
niemals
real
war
oder
ist
Aunque
trates
de
gritar,
lo
que
anhelo
escuchar
Auch
wenn
du
zu
schreien
versuchst,
was
ich
zu
hören
ersehne
Yo
se
que
mi
corazón,
no
te
escuchará
jamás
Ich
weiß,
mein
Herz
wird
dich
niemals
hören
Solo
quiero
regresar,
de
este
infierno
escapar
Ich
will
nur
zurückkehren,
dieser
Hölle
entfliehen
Y
pensar
que
este
pesar,
nunca
fue
ni
es
real
Und
denken,
dass
dieses
Leid
niemals
real
war
oder
ist
Si
mi
propia
voluntad,
se
volviera
realidad
Wenn
mein
eigener
Wille
Wirklichkeit
würde
Sin
dudar
acabaría
con
esta
tortura
ya
Ohne
Zögern
würde
ich
dieser
Folter
ein
Ende
setzen
Si
lo
pudiera
lograr,
si
lo
pudiera
lograr
Wenn
ich
es
nur
schaffen
könnte,
wenn
ich
es
nur
schaffen
könnte
Todo
acabaría
ya,
todo
acabaría
ya
Alles
würde
enden,
alles
würde
enden
Esta
pena
sin
final,
esta
pena
sin
final
Dieser
endlose
Schmerz,
dieser
endlose
Schmerz
Matará
mi
corazón,
a
la
vez
que
mi
razón
Wird
mein
Herz
töten,
und
zugleich
meine
Vernunft
Ya
no
supe
más
de
tí,
aún
no
sé
nada
de
tí
Ich
erfuhr
nichts
mehr
von
dir,
ich
weiß
immer
noch
nichts
von
dir
Ya
no
sé
nada
de
mí,
nada
más
sabre
al
fin
Ich
weiß
nichts
mehr
von
mir,
nichts
mehr
werde
ich
am
Ende
wissen
Si
mi
propia
voluntad,
se
volviera
realidad
Wenn
mein
eigener
Wille
Wirklichkeit
würde
Matará
este
dolor,
¡todo
acabaría
ya!
Ich
würde
diesen
Schmerz
töten,
alles
würde
enden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Fronzac, L. Rigot, Borel-clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.