Maurice Chevalier - Ma Pomme (My Apple) - перевод текста песни на немецкий

Ma Pomme (My Apple) - Maurice Chevalierперевод на немецкий




Ma Pomme (My Apple)
Ma Pomme (Mein Apfel)
El tiempo cesó, su labor de ser eterno
Die Zeit hörte auf, ewig zu sein
Y se evaporó, como agua por entre mis dedos
Und verdampfte, wie Wasser zwischen meinen Fingern
Este corazón, ha vivido en cautiverio
Dieses Herz hat in Gefangenschaft gelebt
Si es que late aún, es un gran misterio
Ob es noch schlägt, ist ein großes Mysterium
Solo se que oí, que es el tiempo y no perdona
Ich weiß nur, was ich hörte: Die Zeit verzeiht nicht
Mueres por vivir, pero hasta tu dios te abandona
Du brennst darauf zu leben, doch selbst dein Gott verlässt dich
A mi alrededor, desconozco que sucede
Um mich herum weiß ich nicht, was geschieht
Solo yo estoy, frente a la muerte
Nur ich stehe dem Tod gegenüber
Quiero despertar, de este sueño sin final
Ich will aus diesem endlosen Traum erwachen
Recibir una señal, y volver a respirar
Ein Zeichen empfangen und wieder atmen
Solo quiero regresar, de este infierno escapar
Ich will nur zurückkehren, dieser Hölle entfliehen
Y pensar que este pesar, nunca fue ni es real
Und denken, dass dieses Leid niemals real war oder ist
Aunque trates de gritar, lo que anhelo escuchar
Auch wenn du zu schreien versuchst, was ich zu hören ersehne
Yo se que mi corazón, no te escuchará jamás
Ich weiß, mein Herz wird dich niemals hören
Si mi propia voluntad, se volviera realidad
Wenn mein eigener Wille Wirklichkeit würde
Sin dudar acabaría con esta tortura ya
Ohne Zögern würde ich dieser Folter ein Ende setzen
Un futuro para mi, me pregunto si habrá
Eine Zukunft für mich, ich frage mich, ob es sie gibt
¿Vale la pena seguir, caminando en soledad?
Lohnt es sich, allein weiterzugehen?
Esta muda oscuridad, ¿entristece no es verdad?
Diese stumme Dunkelheit, sie macht traurig, nicht wahr?
El estar en un lugar, sin saber de nada más
An einem Ort zu sein, ohne etwas anderes zu wissen
Ya no aguanto más asi, no lo puedo resistir
Ich halte es so nicht mehr aus, ich kann es nicht ertragen
Siento que a mi arlededor, todo es tan insólito
Ich fühle, dass um mich herum alles so fremd ist
Y si alguien como yo, consiguiera al fin cambiar
Und wenn jemand wie ich es endlich schaffte, sich zu ändern
Me pregunto si cambiaría todo lo demás
Frage ich mich, ob das alles andere ändern würde
El tiempo cesó, su labor se ser eterno
Die Zeit hörte auf, ewig zu sein
Y se evaporó, como agua por entre mis dedos
Und verdampfte, wie Wasser zwischen meinen Fingern
Este corazón, ha vivido en cautiverio
Dieses Herz hat in Gefangenschaft gelebt
Si es que late aún, es un gran misterio
Ob es noch schlägt, ist ein großes Mysterium
Solo se que oí, que es el tiempo y no perdona
Ich weiß nur, was ich hörte: Die Zeit verzeiht nicht
Mueres por vivir, pero hasta tu dios te abandona
Du brennst darauf zu leben, doch selbst dein Gott verlässt dich
A mi alrededor, desconozco que sucede
Um mich herum weiß ich nicht, was geschieht
Solo yo estoy, frente a la muerte
Nur ich stehe dem Tod gegenüber
Quiero despertar, de este sueño sin final
Ich will aus diesem endlosen Traum erwachen
Recibir una señal, y volver a respirar
Ein Zeichen empfangen und wieder atmen
Solo quiero regresar, de este infierno escapar
Ich will nur zurückkehren, dieser Hölle entfliehen
Y pensar que este pesar, nunca fue ni es real
Und denken, dass dieses Leid niemals real war oder ist
Aunque trates de gritar, lo que anhelo escuchar
Auch wenn du zu schreien versuchst, was ich zu hören ersehne
Yo que mi corazón, no te escuchará jamás
Ich weiß, mein Herz wird dich niemals hören
Si mi propia voluntad, se volviera realidad
Wenn mein eigener Wille Wirklichkeit würde
Sin dudar acabaría con esta tortura ya
Ohne Zögern würde ich dieser Folter ein Ende setzen
Si lo pudiera lograr, si lo pudiera lograr
Wenn ich es nur schaffen könnte, wenn ich es nur schaffen könnte
Todo acabaría ya, todo acabaría ya
Alles würde enden, alles würde enden
Esta pena sin final, esta pena sin final
Dieser endlose Schmerz, dieser endlose Schmerz
Matará mi corazón, a la vez que mi razón
Wird mein Herz töten, und zugleich meine Vernunft
Ya no supe mas de ti, aún no nada de ti
Ich erfuhr nichts mehr von dir, ich weiß immer noch nichts von dir
Ya no nada de mi, nada más sabre al fin
Ich weiß nichts mehr von mir, nichts mehr werde ich am Ende wissen
Si mi propia voluntad, se volviera realidad
Wenn mein eigener Wille Wirklichkeit würde
Mataría este dolor, ¡todo acabaría ya!
Ich würde diesen Schmerz töten, alles würde enden!
Solo quiero regresar, de este infierno escapar
Ich will nur zurückkehren, dieser Hölle entfliehen
Y pensar que este pesar, nunca fue ni es real
Und denken, dass dieses Leid niemals real war oder ist
Aunque trates de gritar, lo que anhelo escuchar
Auch wenn du zu schreien versuchst, was ich zu hören ersehne
Yo se que mi corazón, no te escuchará jamás
Ich weiß, mein Herz wird dich niemals hören
Solo quiero regresar, de este infierno escapar
Ich will nur zurückkehren, dieser Hölle entfliehen
Y pensar que este pesar, nunca fue ni es real
Und denken, dass dieses Leid niemals real war oder ist
Si mi propia voluntad, se volviera realidad
Wenn mein eigener Wille Wirklichkeit würde
Sin dudar acabaría con esta tortura ya
Ohne Zögern würde ich dieser Folter ein Ende setzen
Si lo pudiera lograr, si lo pudiera lograr
Wenn ich es nur schaffen könnte, wenn ich es nur schaffen könnte
Todo acabaría ya, todo acabaría ya
Alles würde enden, alles würde enden
Esta pena sin final, esta pena sin final
Dieser endlose Schmerz, dieser endlose Schmerz
Matará mi corazón, a la vez que mi razón
Wird mein Herz töten, und zugleich meine Vernunft
Ya no supe más de tí, aún no nada de
Ich erfuhr nichts mehr von dir, ich weiß immer noch nichts von dir
Ya no nada de mí, nada más sabre al fin
Ich weiß nichts mehr von mir, nichts mehr werde ich am Ende wissen
Si mi propia voluntad, se volviera realidad
Wenn mein eigener Wille Wirklichkeit würde
Matará este dolor, ¡todo acabaría ya!
Ich würde diesen Schmerz töten, alles würde enden!





Авторы: G. Fronzac, L. Rigot, Borel-clerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.