Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Plus Vieux Copain
Mein Ältester Kumpel
MON
PLUS
VIEUX
COPAIN
MEIN
ÄLTESTER
KUMPEL
Mon
plus
vieux
copain
Mein
ältester
Kumpel
Comme
on
se
connaît
bien
Wie
gut
wir
uns
kennen
Toi
qui
m'as
vu
tout
petit
Du,
der
du
mich
als
kleinen
Jungen
sahst
Quand
je
pense
à
toi
Wenn
ich
an
dich
denke
C'est
plus
fort
que
moi
Ist
es
stärker
als
ich
Chaque
fois
je
m'attendris
Jedes
Mal
rührt
es
mich
Oui
Madame
c'est
Paris
Ja,
meine
Dame,
das
ist
Paris
C'est
Paris
Das
ist
Paris
Le
plus
vieux
copain
de
ma
vie
Der
älteste
Kumpel
meines
Lebens
Oui
c'est
mon
vieux
Paris
Ja,
das
ist
mein
altes
Paris
Si
jeune
sous
ses
cheveux
gris
So
jung
unter
seinem
grauen
Haar
Bien
des
villes
Viele
Städte
M'ont
souri
Haben
mir
zugelächelt
Mais
jamais
mon
cœur
Aber
niemals
mein
Herz
N'a
pu
battre
ailleurs
Konnte
anderswo
schlagen
Aussi
fort
que
dans
Paris
So
stark
wie
in
Paris
Une
amitié
qui
dure
aussi
longtemps
Eine
Freundschaft,
die
so
lange
hält
Ça
vous
met
le
cœur
à
l'abri
Das
gibt
dem
Herzen
Geborgenheit
Y'a
des
amis
qui
se
disputent
si
souvent
Es
gibt
Freunde,
die
sich
so
oft
streiten
Nous
on
s'est
toujours
compris
Wir,
wir
haben
uns
immer
verstanden
Mon
plus
vieux
copain
Mein
ältester
Kumpel
Comme
on
se
connaît
bien
Wie
gut
wir
uns
kennen
Toi
qui
m'as
vu
tout
petit
Du,
der
du
mich
als
kleinen
Jungen
sahst
Quand
je
pense
à
toi
Wenn
ich
an
dich
denke
C'est
plus
fort
que
moi
Ist
es
stärker
als
ich
Chaque
fois
je
m'attendris
Jedes
Mal
rührt
es
mich
Oui
Madame
c'est
Paris
Ja,
meine
Dame,
das
ist
Paris
C'est
Paris
Das
ist
Paris
Le
plus
vieux
copain
de
ma
vie
Der
älteste
Kumpel
meines
Lebens
Oui
c'est
mon
vieux
Paris
Ja,
das
ist
mein
altes
Paris
Si
jeune
sous
ses
cheveux
gris
So
jung
unter
seinem
grauen
Haar
Bien
des
villes
Viele
Städte
M'ont
souri
Haben
mir
zugelächelt
Mais
jamais
mon
cœur
Aber
niemals
mein
Herz
N'a
pu
battre
ailleurs
Konnte
anderswo
schlagen
Aussi
fort
que
dans
Paris
So
stark
wie
in
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Francois, Maurice Chevalier, Fred Freed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.