Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre espoir (Remastered)
Unsere Hoffnung (Remastered)
J'ai
chanté
l'amour
j'ai
chanté
y
a
d'la
joie
Ich
habe
die
Liebe
besungen,
ich
habe
gesungen
'es
gibt
Freude'
Sans
grand'
joie
pourtant
Doch
ohne
große
Freude
J'entonnais
donc
un
p'tit
air
à
pleine
voix
Ich
stimmte
also
ein
kleines
Liedchen
lauthals
an
L'air
fut
étouffant
Die
Luft
war
erdrückend
Désormais
quels
seront
donc
les
pauvres
mots
Welche
armseligen
Worte
werden
es
nun
sein
Sur
les
chansons
gaies
qu'pour
vous
on
invente
Auf
den
fröhlichen
Liedern,
die
man
für
Sie
erfindet
On
os'ra
placer
et
sans
hésiter
trop
Die
man
zu
platzieren
wagt,
ohne
allzu
sehr
zu
zögern
Pour
ne
pas
m'tromper
moi
voilà
c'que
j'chante
Um
mich
nicht
zu
irren,
ich
– hier
ist,
was
ich
singe
Tra
la
la
la
la-la
Tra
la
la
la
la-la
Tra
la
la
la
la-la
Tra
la
la
la
la-la
Dzim
pa
poum
pa
la
Dzim
pa
poum
pa
la
Dzim
pa
poum
pa
la
Dzim
pa
poum
pa
la
Avec
un
ou
deux
p'tits
hop-là
hop-làSi
vous
voulez
savoir
Mit
ein,
zwei
kleinen
Hop-la
Hop-la
Wenn
Sie
wissen
wollen
C'que
mon
c?
ur
pense
ce
soir
Was
mein
Herz
heute
Abend
denkt
En
chantant
comme
ça
Während
ich
so
singe
Dzim
pa
poum
pa
la
Dzim
pa
poum
pa
la
C'est
notre
espoir
Das
ist
unsere
Hoffnung
En
somme
l'important
c'était
d'recommencer
Kurz
gesagt,
das
Wichtige
war,
wieder
anzufangen
Qu'importe
l'expression
Was
macht
schon
der
Ausdruck
L'essentiel
était
de
pouvoir
dispenser
Das
Wesentliche
war,
spenden
zu
können
Du
rêve
en
chansons
Träume
in
Liedern
Un
poète
aurait
trouvé
les
mots
qu'il
faut
Ein
Dichter
hätte
die
richtigen
Worte
gefunden
Qui
aurait
rimé
ses
v?
ux
l'espérance
Der
seine
Wünsche,
die
Hoffnung,
gereimt
hätte
Moi
mon
espoir
c'est
qu'le
ciel
redevienne
beau
Ich
– meine
Hoffnung
ist,
dass
der
Himmel
wieder
schön
wird
Et
qu'on
chante
en
paix
dans
notre
vieille
France
Und
dass
man
in
Frieden
singt
in
unserem
alten
Frankreich
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Dzi
la
dzi
la
dza
Dzi
la
dzi
la
dza
Dzi
la
dzi
la
dza
Dzi
la
dzi
la
dza
C'est
moi
qui
fait
ça
Das
mache
ich
Ri
ri
ri
ri
ri
rir
Ri
ri
ri
ri
ri
rir
Pa-la-pa
pa-la-pa
pa-la-pa
Pa-la-pa
pa-la-pa
pa-la-pa
Pa
pa
pa
pa-pa-pa
Pa
pa
pa
pa-pa-pa
Oooh
palapala
pa
la
Oooh
palapala
pa
la
Ce
que
joue
comme
ça
cet
orchestre
làC'est
notre
espoir
Was
dieses
Orchester
da
so
spielt,
das
ist
unsere
Hoffnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Chevalier, Henry Betti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.