Maurice Chevalier - Paris sera toujours Paris - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maurice Chevalier - Paris sera toujours Paris - Remastered




Par précaution on a beau mettre
В качестве меры предосторожности мы можем поставить
Des croisillons à nos fenêtres
Крестовины на наших окнах
Passer au bleu nos devantures
Переход на синий цвет наших витрин
Et jusqu'aux pneus de nos voitures
И вплоть до шин наших автомобилей
Désentoiler tous nos musées
Очистите все наши музеи
Chambouler les Champs Elysées
Переполох на Елисейских полях
Emmailloter de terre battue
Пеленание из глиняной глины
Toutes les beautés de nos statues
Все красоты наших статуй
Voiler le soir les réverbères
Вечернее освещение уличных фонарей
Plonger dans l'noir la Ville Lumière
Погрузитесь в темноту Города света
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем
La plus belle ville du monde
Самый красивый город в мире
Malgré l'obscurité profonde
Несмотря на глубокую темноту
Son éclat ne peut être assombri
Его сияние не может быть затемнено
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем
Plus on réduit son éclairage
Чем меньше освещение, тем меньше
Plus on voit briller son courage
Чем больше мы видим, как сияет его мужество
Sa bonne humeur et son esprit
Его хорошее настроение и остроумие
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем
Pour qu'à ce bruit chacun s'entraîne
Чтобы к этому шуму каждый тренировался
On peut la nuit jouer d'la sirène
Мы можем ночью играть на русалке
Nous contraindre à faire le zouave
Заставлять нас делать зуаву
En pyjama dans notre cave
В пижаме в нашем подвале
On aura beau par des ukases
У нас будет красиво по указам
Nous couper l'veau et même le jazz
Мы режем телятину и даже джаз
Nous imposer le masque à gaz
Нам навязывают противогаз
Les mots croisés à quatre cases
Кроссворды с четырьмя квадратами
Nous obliger dans nos demeures
Заставлять нас в наших обителях
À nous coucher tous à neuf heures
Чтобы мы все ложились спать в девять часов.
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем
La plus belle ville du monde
Самый красивый город в мире
Malgré l'obscurité profonde
Несмотря на глубокую темноту
Son éclat ne peut être assombri
Его сияние не может быть затемнено
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем
Plus on réduit son éclairage
Чем меньше освещение, тем меньше
Plus on voit briller son courage
Чем больше мы видим, как сияет его мужество
Sa bonne humeur et son esprit
Его хорошее настроение и остроумие
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем
Bien que ma foi depuis octobre
Хотя моя вера с октября
Les robes soient beaucoup plus sobres
Платья будут намного более сдержанными
Qu'il y ait moins d'fleurs et moins d'aigrettes
Пусть будет меньше цветов и меньше цапель
Que les couleurs soient plus discrètes
Чтобы цвета были более сдержанными
Bien qu'aux galas on élimine
Хотя на торжественных мероприятиях мы исключаем
Les chinchillas et les hermines
Шиншиллы и горностаи
Que les bijoux pleins de décence
Что драгоценности, полные приличия
Brillent surtout par leur absence
Особенно светятся их отсутствием
Que la beauté soit moins voyante
Пусть красота будет менее эффектной
Moins effrontée moins froufroutante
Менее дерзкая, менее легкомысленная
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем
La plus belle fille du monde
Самая красивая девушка в мире
Même quand au loin le canon gronde
Даже когда вдалеке гремит пушка
Sa tenue est encore plus jolie
Ее наряд еще красивее
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем
On peut limiter ses dépenses
Мы можем ограничить его расходы
Sa distinction son élégance
Его отличают его элегантность
N'en ont alors que plus de prix
Тогда у них будет только больше цен
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем





Авторы: Casimir George Overfield, Albert Lucien Willemetz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.