Maurice Chevalier - Personne ne s'en sert maintenant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maurice Chevalier - Personne ne s'en sert maintenant




Personne ne s'en sert maintenant
Nobody uses it now
J' suis écuré
I'm disgusted
Navré, désespéré
Upset, desperate
Personne ici ne m' prend, c'est prodigieux
No one here takes me, it's amazing
Injurieux
Abusive
Personne maintenant ne me prend au sérieux
Nobody takes me seriously now
Le seul qui me comprenne bien
The only one who understands me well
Ici, c'est mon p'tit chien
Here, it's my little dog
Il me parle, il me trouve intéressant
He talks to me, he finds me interesting
Caressant
Caressing
Lui seul, au fond, devine tout ce que j' ressens
He alone, deep down, guesses everything I feel
J'ai d' la poésie
I have poetry
D' la fantaisie
Fantasy
Mais Personne Ne S'en Sert Maintenant
But Nobody Uses It Now
J'ai le bras puissant
I have a powerful arm
Très enlaçant
Very embracing
Mais Personne Ne S'en Sert Maintenant
But Nobody Uses It Now
J'ai la main câline
I have a cuddly hand
Et très coquine
And very naughty
J' possède, sans me vanter,
I have, without bragging,
Un admirable doigté
An admirable fingering
Mieux qu' Paganini
Better than Paganini
J' fais des pizzicati
I do pizzicati
Mais Personne Ne S'en Sert Maintenant
But Nobody Uses It Now
C'est énervant!
It's annoying!
Personne Ne S'en Sert Maintenant
Nobody Uses It Now
J'ai de l'émotion
I have emotion
De la passion
Passion
Mais Personne Ne S'en Sert Maintenant
But Nobody Uses It Now
J'ai beaucoup d'ardeur
I have a lot of zeal
Ah! Beaucoup d' vigueur
Ah! Lots of vigor
Mais Personne Ne S'en Sert Maintenant
But Nobody Uses It Now
J' suis nerveux comme tout
I'm as nervous as anything
L' matin surtout
'Specially in the morning
J' roucoule comme un pigeon
I coo like a pigeon
Je bourgeonne comme un bourgeon
I bud like a bud
Quand l' soleil se lève
When the sun rises
J' sens bouillonner ma sève
I feel my sap boiling
Mais Personne Ne S'en Sert Maintenant
But Nobody Uses It Now
Ah! Qu' c'est énervant!
Oh, how annoying!
Personne Ne S'en Sert Maintenant
Nobody Uses It Now
J'ai l' cur plein d' espoir
My heart is full of hope
Plein d' bon vouloir
Full of goodwill
Mais Personne Ne S'en Sert Maintenant
But Nobody Uses It Now
J'ai du sentiment
I have feeling
Du dévouement
Dedication
Mais Personne Ne S'en Sert Maintenant
But Nobody Uses It Now
Dans un coin secret
In a secret corner
Qu' nul ne connaît
That no one knows
J'ai des millions d' baisers
I have millions of kisses
Que j' viens d' économiser
That I just saved
Bref, j'ai tout ce qu'il faut
In short, I have everything it takes
Pour acheter un marmot
To buy a baby
Mais Personne Ne S'en Sert Maintenant
But Nobody Uses It Now
Dieu que c'est énervant!
God, how annoying!
Personne Ne S'en Sert Maintenant!
Nobody Uses It Now!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.