Maurice Chevalier - Place pigalle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maurice Chevalier - Place pigalle




J'ai pérégriné sur la mappemonde, j'ai vu tout et tout
Я путешествовал по карте мира, видел все и вся.
J'ai connu des brunes, têtes blondes un petit peu partout
У меня были знакомые брюнетки, светловолосые головы повсюду.
Et pourquoi tenter de longs voyages et se déranger
И зачем пытаться совершать длительные поездки и беспокоиться
Quand les fleurs de ces rivages forcent à respirer
Когда цветы на этих берегах заставляют дышать
Place Pigalle, place Pigalle
Площадь Пигаль, площадь Пигаль
C'est que le monde entier vient pour se rencontrer et pour batifoler
Именно сюда приходит весь мир, чтобы встретиться и повеселиться
Place Pigalle, place Pigalle
Площадь Пигаль, площадь Пигаль
Vous verrez papillonner tous les genres de beauté de nationalité
Вы увидите, как вы рисуете все виды красоты национальности
Brunes, espagnoles, jolies Yankees
Брюнетки, испанки, симпатичные Янки
Belles créoles, blondes des bords de la Tamise
Красивые креолки, блондинки с берегов Темзы
Place Pigalle, place Pigalle
Площадь Пигаль, площадь Пигаль
C'est l'amour de la fantaisie, le coin du paradis, oui, c'est Paris la nuit
Это любовь к фантазии, уголок рая, да, это Париж ночью
À la place Pigalle, on voit sans trêve la vie s'agiter
На площади Пигаль мы видим, как без перемирия бурлит жизнь
On vend la drogue et le rêve, les fleurs, les baisers
Мы продаем наркотики и мечты, цветы, поцелуи.
C'est comme un marché s'entrecroisent le mal et le bien
Это похоже на рынок, где зло и добро пересекаются
La pucelle et la bourgeoise côtoient la catin
Горничная и буржуа соседствуют с Катином
Place Pigalle, place Pigalle
Площадь Пигаль, площадь Пигаль
C'est que le monde entier vient pour se rencontrer et pour batifoler
Именно сюда приходит весь мир, чтобы встретиться и повеселиться
Place Pigalle, place Pigalle
Площадь Пигаль, площадь Пигаль
Vous verrez se mélanger les célèbres banquiers, les prospères arrivés
Вы увидите, как смешиваются знаменитые банкиры, прибывшие преуспевающие люди
Les hommes d'État, les petits rackhams, les grands rajahs, les mendiants et les cabotins
Государственные деятели, маленькие рэкхэмы, великие Раджи, нищие и бродяги
Place Pigalle, place Pigalle
Площадь Пигаль, площадь Пигаль
C'est le mieux et c'est le pire, l'enfer et le paradis mais, c'est Paris la nuit
Это лучшее и худшее, ад и рай, но ночью Париж
"Pardon monsieur, Pour aller à la place Pigalle, s'il vous plaît?"
"Простите, сэр, пожалуйста, зайдите на площадь Пигаль, пожалуйста".
"Ah bah, écoutez monsieur, vous n'avez qu'à monter la rue Pigalle"
"Ах, Бах, послушайте, сэр, вам нужно только пройтись по улице Пигаль"
"Et là, tout en haut, ben, vous trouverez la place Pigalle"
там, наверху, Бен, вы найдете площадь Пигаль"
"Merci infiniment, monsieur. Vous êtes très aimable, merci beaucoup, monsieur"
"Огромное спасибо, сэр. Вы очень любезны, большое спасибо, сэр"
"Alors, pardon, Monsieur, c'est bien ici, la, la place Pigalle?"
"Итак, Простите, сэр, это хорошо здесь, на площади Пигаль?"
"Qu'est-ce que ça peut t'foutre, toi, tête de lard?"
"Какого черта тебе это нужно, тупая башка?"
"Hum, un peu grossier, l'monsieur, ça doit être un étranger, probablement"
"Хм, немного грубо, сэр, это, должно быть, иностранец, вероятно"
"Monsieur, monsieur, achetez-moi des fleurs, s'il vous plaît"
"Сэр, Сэр, пожалуйста, купите мне цветы"
"Monsieur, vous ne voulez un gramme de cocaïne?"
"Сэр, вы не хотите ни грамма кокаина?"
"Monsieur, faites-moi la charité, s'il vous plaît?"
"Сэр, пожалуйста, окажите мне благотворительность, пожалуйста".
"Monsieur, au coin d'la rue, y a petit cinéma cochon"
"Сэр, за углом есть маленький кинотеатр "свинья""
Place Pigalle, place Pigalle
Площадь Пигаль, площадь Пигаль
Mais qu'est-ce qu'il a à gueuler comme ça, celui-là? il est fou?
Но какого черта он так орет, этот? он сумасшедший?
Et bah, m'a fait peur, en voilà un idiot, prout
И ба, напугал меня, вот идиот, прут
Oui, c'est Paris la nuit
Да, это Париж ночью.





Авторы: Alex Alstone, Maurice Chevalier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.