Maurice Chevalier - Pour les amants c'est tous les jours dimanche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maurice Chevalier - Pour les amants c'est tous les jours dimanche




Pour les amants c'est tous les jours dimanche
For lovers it's Sunday every day
Pour les amants c'est tous les jours dimanche
For lovers it's Sunday every day
Quand le printemps se répand dans Paris
When spring is spreading in Paris
Les marronniers ont leur parure blanche
The chestnut trees have their white finery
Du ciel il pleut des cris d'oiseaux sur les toits gris
From the sky it rains cries of birds on the gray roofs
Et l'or léger qui descend des nuages
And the light gold that descends from the clouds
Fait scintiller la chambre je t'attends
Make the room where I wait for you sparkle
Tout n'est qu'un cadre offert à ton image
Everything is just a frame offered to your image
Sans ton amour il n'est plus de printemps
Without your love there is no more spring
Tout le long tout le long de la Seine
All along the Seine
Il fait bon de s'en aller par deux
It is good to go there by two
Tout le long le long de la semaine
All along the week
Il fait bon d'être amoureux
It is good to be in love
Quand le printemps vient troubler les têtes
When spring comes to trouble the heads
Et nous fait penser au paradis
And makes us think of paradise
Chaque jour est une fête
Every day is a celebration
Qu'il soit mardi ou mercredi
Whether it is Tuesday or Wednesday
Pour les amants c'est tous les jours dimanche
For lovers it's Sunday every day
Quand le printemps se répand dans Paris
When spring is spreading in Paris
Les marronniers ont leur parure blanche
The chestnut trees have their white finery
Du ciel il pleut des cris d'oiseaux sur les toits gris
From the sky it rains cries of birds on the gray roofs
Et l'or léger qui descend des nuages
And the light gold that descends from the clouds
Fait scintiller la chambre je t'attends
Make the room where I wait for you sparkle
Tout n'est qu'un cadre offert à ton image
Everything is just a frame offered to your image
Sans ton amour il n'est plus de printemps
Without your love there is no more spring





Авторы: Georges-eugene Van Parys, Rene Blanc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.