Текст и перевод песни Maurice Chevalier - Quand Le Bâtiment Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand Le Bâtiment Va
Когда строительство идёт
Une
pierre
sur
une
pierre
Один
камень
на
другой
камень,
Ça
fait
pas
grand
chose
Это
совсем
немного.
Une
pierre
sur
deux
pierres
Один
камень
на
два
камня,
Ça
peut
faire
un
p'tit
banc
Может
получиться
маленькая
скамейка.
Une
pierre
sur
trois
pierres
Один
камень
на
три
камня,
Quand
on
les
superpose
Когда
их
кладут
друг
на
друга,
Ça
fait
l'début
de
tout
un
bâtiment
Это
начало
целого
здания,
Une
bouteille
de
vin
blanc
Бутылка
белого
вина,
Quelques
sacs
de
ciment
Несколько
мешков
цемента,
Pour
faire
marcher
tout
ça
Чтобы
всё
это
работало,
Un
bon
coup
d'huile
de
bras
Хороший
рывок
сильных
рук.
Eh!
Les
gars!
Эй!
Ребята!
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
Когда
строительство
идёт,
всё
идёт,
всё
идёт,
On
entend
chanter
les
villes
et
les
campagnes
Слышно,
как
поют
города
и
деревни.
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
Когда
строительство
идёт,
всё
идёт,
всё
идёт,
Partout
y
a
d'la
joie
quand
le
bâtiment
va
Везде
радость,
когда
строительство
идёт.
Un
p'tit
morceau
d'bois
Маленький
кусочек
дерева,
C'est
une
étagère
Это
полка.
Deux
p'tits
morceaux
d'bois
Два
маленьких
кусочка
дерева,
Ça
peut
faire
un
palier
Может
получиться
лестничная
площадка.
Trois
p'tits
morceaux
d'bois
Три
маленьких
кусочка
дерева,
Pour
peu
qu'on
sache
y
faire
Если
знать,
как
это
сделать,
Nous
voilà
bons
pour
tout
un
escalier
Вот
мы
и
готовы
к
целой
лестнице.
Hop!
Ca
y
est!
Оп!
Готово!
Un
marteau,
quelques
clous,
un
rabot
Молоток,
несколько
гвоздей,
рубанок,
Et
surtout
pour
faire
marcher
tout
ça
И
главное,
чтобы
всё
это
работало,
Beaucoup
d'huile
de
bras
Много
сильных
рук.
Eh!
Les
gars!
Эй!
Ребята!
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
Когда
строительство
идёт,
всё
идёт,
всё
идёт,
On
entend
chanter
les
villes
et
les
campagnes
Слышно,
как
поют
города
и
деревни.
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
Когда
строительство
идёт,
всё
идёт,
всё
идёт,
Partout
y
a
d'la
joie
quand
le
bâtiment
va
Везде
радость,
когда
строительство
идёт.
Eh!
Les
gars!
Eh!
Les
gars!
Эй!
Ребята!
Эй!
Ребята!
[Un
p'tit
coup
d'pinceau
[Один
мазок
кистью,
Ça
n'vous
fait
qu'une
touche
Это
всего
лишь
штрих.
Deux
p'tits
coups
d'pinceau
Два
мазка
кистью,
Ça
fait
un
Picasso
Это
Пикассо.
Cinq
mille
coups
d'pinceau
Пять
тысяч
мазков
кистью,
Ça
fait
une
si
belle
couche
Это
такой
красивый
слой,
Que
la
maison
reluit
de
bas
en
haut
Что
дом
блестит
снизу
доверху.
Du
blanc
pour
le
plafond
Белый
для
потолка,
Une
échelle,
une
chanson
Лестница,
песня,
Pour
faire
marcher
tout
ça
Чтобы
всё
это
работало,
Un
bon
coup
d'huile
de
bras
Хороший
рывок
сильных
рук.
Eh!
Les
gars!]
Эй!
Ребята!]
Une
tuile
sur
une
tuile
Одна
черепица
на
другую
черепицу,
C'est
vraiment
peu
de
chose
Это
действительно
немного.
Une
tuile
sur
vingt
tuiles
Одна
черепица
на
двадцать
черепиц,
C'est
le
début
d'un
toit
Это
начало
крыши.
Mais
quand
sur
ces
tuiles
Но
когда
на
этих
черепицах,
Un
p'tit
drapeau
se
pose
Устанавливается
маленький
флажок,
On
peut
se
dire
qu'on
s'ra
bientôt
chez
soi
Можно
сказать,
что
скоро
мы
будем
дома.
Après
le
gaz
et
l'eau
После
газа
и
воды,
Une
femme
et
un
marmot
Женщина
и
ребенок,
Pour
faire
marcher
tout
ça
Чтобы
всё
это
работало,
Faut
encore
d'l'huile
de
bras
Нужно
ещё
сильных
рук.
Eh!
Les
gars!
Эй!
Ребята!
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
Когда
строительство
идёт,
всё
идёт,
всё
идёт,
On
entend
chanter
les
villes
et
les
campagnes
Слышно,
как
поют
города
и
деревни.
Quand
le
bâtiment
va,
tout
va,
tout
va
Когда
строительство
идёт,
всё
идёт,
всё
идёт,
Partout
y
a
d'la
joie
Везде
радость,
Partout
y
a
d'la
joie
Везде
радость,
Partout
y
a
d'la
joie
quand
le
bâtiment
va
Везде
радость,
когда
строительство
идёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gino Gomez (jack Ledru), Max Francois (max Raio), Mareuil Jacques (andre Xavier)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.