Maurice Chevalier - Sweepin' The Clouds Away - перевод текста песни на немецкий

Sweepin' The Clouds Away - Maurice Chevalierперевод на немецкий




Sweepin' The Clouds Away
Wolken wegfegen
Don't go 'round moping, hoping happiness will come,
Lauf nicht trübsinnig herum und hoffe, dass das Glück von allein kommt,
That's not the way; it doesn't pay!
Das ist nicht der richtige Weg; das zahlt sich nicht aus!
If you want happiness, just help yourself to some,
Wenn du glücklich sein willst, nimm dir einfach etwas davon,
Why don't you try to take life the way I do:
Warum versuchst du nicht, das Leben so zu nehmen, wie ich es tue:
Let the whole world sigh or cry,
Lass die ganze Welt seufzen oder weinen,
I'll be high in the sky,
Ich werde hoch am Himmel sein,
Up on top of a rainbow,
Oben auf einem Regenbogen,
Sweeping the clouds away!
Und feg die Wolken weg!
I don't care what's down below,
Mir ist egal, was unten ist,
Let it rain, let it snow,
Lass es regnen, lass es schneien,
I'll be up on a rainbow,
Ich werde auf einem Regenbogen sein,
Sweeping the clouds away!
Und feg die Wolken weg!
I have learned life's lesson,
Ich habe die Lektion des Lebens gelernt,
Fighters who always win,
Kämpfer, die immer gewinnen,
Are those who can take it right on the chin and grin!
Sind die, die Schläge einstecken und trotzdem lächeln können!
And so I'll shout to everyone,
Und so rufe ich jedem zu,
Find your place, in the sun,
Finde deinen Platz an der Sonne,
Up on top of a rainbow,
Oben auf einem Regenbogen,
Sweeping the clouds away!
Und feg die Wolken weg!
Let the whole world sigh or cry,
Lass die ganze Welt seufzen oder weinen,
I'll be high in the sky,
Ich werde hoch am Himmel sein,
Up on top of a rainbow,
Oben auf einem Regenbogen,
Sweeping the clouds away!
Und feg die Wolken weg!
I don't care what's down below,
Mir ist egal, was unten ist,
Oh ho, let it rain, ah ha ha, let it snow,
Oh ho, lass es regnen, ah ha ha, lass es schneien,
I'll be up on a rainbow,
Ich werde auf einem Regenbogen sein,
Sweeping the clouds away!
Und feg die Wolken weg!
I have learned life's lesson,
Ich habe die Lektion des Lebens gelernt,
Fighters who always win
Kämpfer, die immer gewinnen
Are those who can take it right on the chin and grin!
Sind die, die Schläge einstecken und trotzdem lächeln können!
And so I'll shout to everyone,
Und so rufe ich jedem zu,
Find your place, in the sun,
Finde deinen Platz an der Sonne,
Up on top of a rainbow,
Oben auf einem Regenbogen,
Sweeping the clouds away!
Und feg die Wolken weg!
I have learned life's lesson,
Ich habe die Lektion des Lebens gelernt,
Fighters who always win
Kämpfer, die immer gewinnen
Are those who can take it right on the chin and grin!
Sind die, die Schläge einstecken und trotzdem lächeln können!
And so I'll shout to everyone,
Und so rufe ich jedem zu,
Find your place, in the sun,
Finde deinen Platz an der Sonne,
Up on top of a rainbow,
Oben auf einem Regenbogen,
Sweeping the clouds away!
Und feg die Wolken weg!





Авторы: Sam Coslow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.