Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un p'tit sourire, mam'zelle
A Little Smile, My Dear
Un
petit
sourire
mam'zelle
A
little
smile,
my
dear
Un
petit
soupir
mam'zelle
A
little
sigh,
my
dear
Ô
vous
avez
mam'zelle
de
si
beaux
yeux
Oh,
you
have
my
dear,
such
beautiful
eyes
Je
vous
en
prie
monsieur
I
beg
you,
sir
Allez
vous-en
monsieur
Go
away,
sir
Je
ne
suis
pas
ce
que
vous
croyez
c'est
pas
sérieux.
I
am
not
what
you
think
I
am,
it
is
not
serious.
Vous
fâchez
pas
mam'zelle
Don't
be
angry,
my
dear
Que
voulez
vous
mam'zelle
What
do
you
want,
my
dear
Mais
quand
on
est
si
belle
c'est
contagieux!
But
when
you
are
so
beautiful,
it
is
contagious!
Et
le
bleu
de
vos
prunelles
me
rendent
amoureux
amoureux
And
the
blue
of
your
eyes
makes
me
fall
in
love,
in
love
Un
p'tit
sourire
mam'zelle!
A
little
smile,
my
dear!
Sourire,
c'est
dire
des
choses
qui
sont
roses
To
smile
is
to
say
things
that
are
rosy
Mais
pourquoi
courez-vous
c'est
insensé!
But
why
are
you
running?
It's
insane!
C'est
bête
un
rêve
qui
s'achève
It's
a
bummer,
a
dream
that
ends
Dites
simplement
oui
et
souriez
allons.
Just
say
yes
and
smile,
come
on.
Un
petit
sourire
mam'zelle,
A
little
smile,
my
dear,
Un
petit
soupir
mam'zelle,
A
little
sigh,
my
dear,
Vous
me
troublez
mam'zelle
j'en
fais
l'aveu
You
trouble
me,
my
dear,
I
confess
Restons
en
la
monsieur,
on
nous
regarde
monsieur,
Let's
stay
like
this,
sir,
we
are
being
watched,
sir,
Vous
êtes
en
train
de
me
faire
tort
et
c'est
affreux
You
are
hurting
me
and
it's
awful
Quel
mal
y
a
t-il
mam'zelle?
What's
wrong,
my
dear?
À
vous
aimez
mam'zelle,
puisque
vous
êtes
belle
c'est
prodigieux
To
love
you
my
dear,
since
you
are
beautiful
is
prodigious
Ah
ne
soyez
pas
rebelle,
Ah,
don't
be
rebellious,
Je
suis
malheureux,
un
petit
sourire
mam'zelle
I
am
unhappy,
a
little
smile
my
dear
L'audace,
m'agace,
Audacity,
annoys
me,
Mais
j'aime
mieux
quand
même,
But
I
prefer
it
even
so,
Vous
parlez
plutôt
que
vous
voir
souffrir!
You
speak
rather
than
see
you
suffer!
L'invit'
subite
que
dites
vous
me
fites,
The
sudden
invitation
you
gave
me,
you
made
me
Me
fais
croire
à
l'amour
qui
peut
venir!
Believe
in
love
that
can
come!
Ah!
Un
petit
sourire
mam'zelle,
Ah!
A
little
smile,
my
dear,
Prenez
mon
bras
mam'zelle,
Take
my
arm,
my
dear,
Prenez
les
deux
mam'zelle,
ça
sera
bien
mieux!
Take
both,
my
dear,
it
will
be
much
better!
Mais
qu'est
ce
que
je
fais
monsieur,
But
what
am
I
doing,
sir,
Je
deviens
folle
monsieur,
I'm
going
crazy,
sir,
Je
vous
prend
au
sérieux
et
ce
n'est
pas
sérieux!
I'm
taking
you
seriously
and
it's
not
serious!
Vous
vous
trompez
mam'zelle,
You
are
wrong,
my
dear,
Car
je
vous
jure
mam'zelle,
Because
I
swear
to
you,
my
dear,
Que
cupidon
mam'zelle
est
pour
nous
deux!
That
Cupid,
my
dear,
is
for
both
of
us!
Acceptez
donc
sur
mon
âme
d'être
ma
Accept
then,
on
my
soul,
to
be
my
P'tite
femme,
on
va
s'aimer
madame.
Little
wife,
we
will
love
each
other,
madam.
Car
vous
serez
madame!
Because
you
will
be
madam!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAURICE CHEVALIER, MARCEL DABADIE, CAMILLE SAUVAGE, FRED FREED
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.