Maurice Chevalier - You Brought A New Kind Of Love To Me - перевод текста песни на немецкий

You Brought A New Kind Of Love To Me - Maurice Chevalierперевод на немецкий




You Brought A New Kind Of Love To Me
Du brachtest eine neue Art Liebe zu mir
Verse:
Strophe:
Sweet one, fairer than the flowers,
Süße, schöner als die Blumen,
Never will I meet one sweeter than you.
Nie werd' ich eine treffen, süßer als du.
Would you turn away or could you
Würdest du dich abwenden, oder könntest du
Really every care, If I'd ever dare
Dich wirklich kümmern, wenn ich es je wagen würd',
To say, "I Love you."?
Zu sagen: „Ich liebe dich.“?
Chorus:
Refrain:
If the nightingales could sing like you,
Wenn die Nachtigallen wie du singen könnten,
They'd sing much sweeter than they do,
Sängen sie viel süßer, als sie es tun,
For you brought a new kind of love to me.
Denn du brachtest eine neue Art Liebe zu mir.
If the Sandman brought me dreams of you,
Wenn der Sandmann mir Träume von dir brächte,
I'd want to sleep my whole life through,
Möcht' ich mein ganzes Leben lang nur schlafen,
For you brought a new kind of love to me.
Denn du brachtest eine neue Art Liebe zu mir.
Bridge:
Bridge:
I know that you're the queen, and I'm the slave,
Ich weiß, dass du die Königin bist und ich der Sklave,
And yet you will understand
Und doch wirst du verstehen
That underneath it all
Dass tief im Grunde
You're a maid, and I am only a man.
Du eine Magd bist, und ich nur ein Mann.
I would work and slave the whole day through
Ich würde den ganzen Tag arbeiten und schuften
If I could hurry home to you;
Wenn ich zu dir nach Hause eilen könnte;
For you brought a new kind of love to me.
Denn du brachtest eine neue Art Liebe zu mir.





Авторы: Irving Kahal, Sammy Fain, Pierre Norman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.