Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Brought A New Kind Of Love To Me
Du brachtest eine neue Art Liebe zu mir
Sweet
one,
fairer
than
the
flowers,
Süße,
schöner
als
die
Blumen,
Never
will
I
meet
one
sweeter
than
you.
Nie
werd'
ich
eine
treffen,
süßer
als
du.
Would
you
turn
away
or
could
you
Würdest
du
dich
abwenden,
oder
könntest
du
Really
every
care,
If
I'd
ever
dare
Dich
wirklich
kümmern,
wenn
ich
es
je
wagen
würd',
To
say,
"I
Love
you."?
Zu
sagen:
„Ich
liebe
dich.“?
If
the
nightingales
could
sing
like
you,
Wenn
die
Nachtigallen
wie
du
singen
könnten,
They'd
sing
much
sweeter
than
they
do,
Sängen
sie
viel
süßer,
als
sie
es
tun,
For
you
brought
a
new
kind
of
love
to
me.
Denn
du
brachtest
eine
neue
Art
Liebe
zu
mir.
If
the
Sandman
brought
me
dreams
of
you,
Wenn
der
Sandmann
mir
Träume
von
dir
brächte,
I'd
want
to
sleep
my
whole
life
through,
Möcht'
ich
mein
ganzes
Leben
lang
nur
schlafen,
For
you
brought
a
new
kind
of
love
to
me.
Denn
du
brachtest
eine
neue
Art
Liebe
zu
mir.
I
know
that
you're
the
queen,
and
I'm
the
slave,
Ich
weiß,
dass
du
die
Königin
bist
und
ich
der
Sklave,
And
yet
you
will
understand
Und
doch
wirst
du
verstehen
That
underneath
it
all
Dass
tief
im
Grunde
You're
a
maid,
and
I
am
only
a
man.
Du
eine
Magd
bist,
und
ich
nur
ein
Mann.
I
would
work
and
slave
the
whole
day
through
Ich
würde
den
ganzen
Tag
arbeiten
und
schuften
If
I
could
hurry
home
to
you;
Wenn
ich
zu
dir
nach
Hause
eilen
könnte;
For
you
brought
a
new
kind
of
love
to
me.
Denn
du
brachtest
eine
neue
Art
Liebe
zu
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Kahal, Sammy Fain, Pierre Norman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.