Maurice Kirya - Get up Again - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Get up Again - Radio Edit - Maurice Kiryaперевод на немецкий




Get up Again - Radio Edit
Steh wieder auf - Radio Edit
Hey baby I know you're scared
Hey Baby, ich weiß, du hast Angst
Hey baby I know you think we fail
Hey Baby, ich weiß, du denkst, wir scheitern
Don't believe everything they say
Glaube nicht alles, was sie sagen
This boat will eventually have to sail
Dieses Boot wird irgendwann in See stechen müssen
I know nothing's clear right now
Ich weiß, im Moment ist nichts klar
But believe we're here right now
Aber glaube daran, wir sind jetzt hier
If we fall, we get up again
Wenn wir fallen, stehen wir wieder auf
Sometimes I curse the sky
Manchmal verfluche ich den Himmel
So that the heaven get to hear my cry
Damit der Himmel meinen Schrei hört
So that they'll feel my pain
Damit sie meinen Schmerz fühlen
But only thing get is too sad
Aber das Einzige, was ich bekomme, ist zu traurig
But I'm a man and I'm strong and focus to know that I won't take the world by the word
Aber ich bin ein Mann und ich bin stark und fokussiert, um zu wissen, dass ich die Welt nicht beim Wort nehmen werde
I fall all the time, and I get up again
Ich falle oft hin und stehe wieder auf
So look me in the eye do I look scared, you don't see that
Also schau mir in die Augen, sehe ich ängstlich aus? Das siehst du nicht
Everything I do is going to get me nearer
Alles, was ich tue, wird mich näher bringen
No fall is too hurt for me
Kein Fall ist zu schmerzhaft für mich
Cause I get up again
Denn ich stehe wieder auf
I had every reason to hate myself, so I pick up an ego and save myself
Ich hatte allen Grund, mich selbst zu hassen, also nehme ich ein Ego und rette mich selbst
Need a finger in the mirror to my former self
Zeige mit dem Finger im Spiegel auf mein früheres Ich
Now my confidence's bigger than my former self
Jetzt ist mein Selbstvertrauen größer als mein früheres Ich
If you never ever fall you don't know a thing cause the fuck that you never tried out a thing
Wenn du niemals fällst, weißt du nichts, denn verdammt, du hast nie etwas ausprobiert
I fall all the time, and I get up again
Ich falle oft hin und stehe wieder auf
If you believe, maybe you will see
Wenn du glaubst, wirst du vielleicht sehen
If you believe, maybe you will see
Wenn du glaubst, wirst du vielleicht sehen
Get up, get up, get up again
Steh auf, steh auf, steh wieder auf
Get up, get up, get up again
Steh auf, steh auf, steh wieder auf
Get up, get up, get up again
Steh auf, steh auf, steh wieder auf
Get up, get up, get up again
Steh auf, steh auf, steh wieder auf
Been through somethings, in a lot of things
Habe einiges durchgemacht, in vielen Dingen
But where were all my friends, when I needed my friends
Aber wo waren all meine Freunde, als ich meine Freunde brauchte
When they can't defend and I needed my friends
Wenn sie sich nicht verteidigen können und ich meine Freunde brauchte
Oh God, oh my friends
Oh Gott, oh meine Freunde
Even family had a way to push me to the very end
Sogar die Familie hatte eine Art, mich bis zum Äußersten zu treiben
Words can hurt when you leave me at the very edge and don't pretend
Worte können verletzen, wenn du mich am Rande stehen lässt und nicht so tust
I forgive but don't forget, I forgive but don't forget
Ich vergebe, aber vergesse nicht, ich vergebe, aber vergesse nicht
I always knew that I could move a mountain
Ich wusste immer, dass ich einen Berg versetzen könnte
Still believe right now
Glaube immer noch daran
Oh my enemies can't do nothing, where there's will there's always a way
Oh, meine Feinde können nichts tun, wo ein Wille ist, ist immer ein Weg
We made it this far through all the love to one and mockery
Wir haben es so weit geschafft, durch all die Liebe und den Spott
We made it this far through the corporate mo
Wir haben es so weit geschafft durch das ganze Getue
We made it this far
Wir haben es so weit geschafft
Oh oh oh
Oh oh oh
I got love for my city Kampala, the place where my dreams were born
Ich liebe meine Stadt Kampala, den Ort, an dem meine Träume geboren wurden
I will make you proud Kampala from the bottom of my heart and there's some
Ich werde dich stolz machen, Kampala, aus tiefstem Herzen, und es gibt einige
I got love for my city Kampala
Ich liebe meine Stadt Kampala
I will make you proud Kampala from the bottom of my heart and there's some
Ich werde dich stolz machen, Kampala, aus tiefstem Herzen, und es gibt einige





Авторы: Maurice Kirya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.