Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made up Her Mind
Sie hat sich entschieden
She's
always
looking
down
the
shoulder
Sie
schaut
immer
über
die
Schulter
Like
she's
on
the
wrong
side
of
the
border
Als
wäre
sie
auf
der
falschen
Seite
der
Grenze
To
me,
she's
a
fresh
glass
of
water
Für
mich
ist
sie
ein
frisches
Glas
Wasser
To
her,
I'm
just
another
controller
Für
sie
bin
ich
nur
ein
weiterer
Kontrolleur
Ooh,
she
won't
let
in
her
heart
Ooh,
sie
lässt
niemanden
in
ihr
Herz
So
many
men
have
broken
her
heart
So
viele
Männer
haben
ihr
Herz
gebrochen
I
tell
that
I'm
not
like
the
others,
but
she
has
heard
it
before
Ich
sage
ihr,
dass
ich
nicht
wie
die
anderen
bin,
aber
das
hat
sie
schon
gehört
Now
ooh-ooh,
what
are
we
gonna
do?
Nun
ooh-ooh,
was
sollen
wir
tun?
She
has
made
up
her
mind
Sie
hat
sich
entschieden
She
don't
wanna
go
to
movies
with
me
Sie
will
nicht
mit
mir
ins
Kino
gehen
She'd
rather
go
to
the
bar
with
me
Sie
geht
lieber
mit
mir
in
die
Bar
She
don't
need
no
goodbye
kiss
Sie
braucht
keinen
Abschiedskuss
She
would
rather
high
five
with
me
Sie
würde
lieber
mit
mir
abklatschen
She
don't
wanna
go
to
movies
with
me
Sie
will
nicht
mit
mir
ins
Kino
gehen
She'd
rather
go
to
the
bar
with
me
Sie
geht
lieber
mit
mir
in
die
Bar
She
don't
need
no
goodbye
kiss
Sie
braucht
keinen
Abschiedskuss
She
would
rather
high
five
with
me
Sie
würde
lieber
mit
mir
abklatschen
Ooh,
what
are
we
gonna
do?
Ooh,
was
sollen
wir
tun?
She
has
made
up
her
mind
Sie
hat
sich
entschieden
She
treats
me
like
she
is
my
sister
Sie
behandelt
mich,
als
wäre
sie
meine
Schwester
She
treats
me
like
she
is
my
mother
Sie
behandelt
mich,
als
wäre
sie
meine
Mutter
I
whisper
sweet
words
in
her
ear
Ich
flüstere
ihr
süße
Worte
ins
Ohr
They
go
out
through
the
other
ear,
and
Sie
gehen
zum
anderen
Ohr
wieder
hinaus,
und
She
laughs
'til
morning,
she
says
I'm
a
funny
guy
Sie
lacht
bis
zum
Morgen,
sie
sagt,
ich
sei
ein
lustiger
Kerl
I
don't
think
I'm
a
funny
guy,
I
think
she
just
wants
to
ignore
me
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
ein
lustiger
Kerl
bin,
ich
glaube,
sie
will
mich
einfach
ignorieren
Now-ooh-wee,
what
are
we
gonna
do?
Nun-ooh-wee,
was
sollen
wir
tun?
She
has
made
up
her
mind
Sie
hat
sich
entschieden
Well,
hmm,
and
she
don't
wanna
go
to
movies
with
me
Nun,
hmm,
und
sie
will
nicht
mit
mir
ins
Kino
gehen
She'd
rather
go
to
the
bar
with
me
Sie
geht
lieber
mit
mir
in
die
Bar
She
don't
need
no
goodbye
kiss
Sie
braucht
keinen
Abschiedskuss
She
would
rather
high
five
with
me
Sie
würde
lieber
mit
mir
abklatschen
She
don't
wanna
go
to
the
movies
with
me
Sie
will
nicht
mit
mir
ins
Kino
gehen
She'd
rather
go
to
the
bar
with
me
Sie
geht
lieber
mit
mir
in
die
Bar
She
don't
need
no
goodbye
kiss
Sie
braucht
keinen
Abschiedskuss
She
would
rather
high
five
with
me
Sie
würde
lieber
mit
mir
abklatschen
Ooh,
what
are
we
gonna?
Ooh,
was
sollen
wir?
She
has
made
up
her
mind
Sie
hat
sich
entschieden
On
the
bass
give
me
Gib
mir
den
Bass
Listen,
that
beautiful
ray
of
the
sun,
she
fell
in
love
with
a
son
of
a
gun
Hör
zu,
dieser
wunderschöne
Sonnenstrahl,
sie
verliebte
sich
in
einen
Mistkerl
He
just
hit
and
run,
she
now
blames
it
on
every
man,
mm-yeah
Er
hat
sie
einfach
benutzt
und
ist
abgehauen,
jetzt
gibt
sie
jedem
Mann
die
Schuld,
mm-yeah
And
he
didn't
say
sorry,
now
she
thinks
that
I'm
the
same
story
Und
er
hat
sich
nicht
entschuldigt,
jetzt
denkt
sie,
bei
mir
ist
es
dieselbe
Geschichte
But
I
told
her
to
trust
me,
but
she
just
won't
hear
me
Aber
ich
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
mir
vertrauen,
aber
sie
will
mich
einfach
nicht
hören
Now,
woo-ooh,
what
are
we
gonna
do?
Nun,
woo-ooh,
was
sollen
wir
tun?
She
has
made
up
her
mind
Sie
hat
sich
entschieden
She
don't
wanna
go
to
movies
with
me
Sie
will
nicht
mit
mir
ins
Kino
gehen
She'd
rather
go
to
the
bar
with
me
Sie
geht
lieber
mit
mir
in
die
Bar
She
don't
need
no
goodbye
kiss
Sie
braucht
keinen
Abschiedskuss
She
would
rather
high
five
with
me
Sie
würde
lieber
mit
mir
abklatschen
She
don't
wanna
go
to
movies
with
me
Sie
will
nicht
mit
mir
ins
Kino
gehen
She'd
rather
go
to
the
bar
with
me
Sie
geht
lieber
mit
mir
in
die
Bar
She
don't
need
no
goodbye
kiss
Sie
braucht
keinen
Abschiedskuss
She
would
rather
high
five
with
me
Sie
würde
lieber
mit
mir
abklatschen
Oh-oh,
what
are
we
gonna
do?
Oh-oh,
was
sollen
wir
tun?
I
said
oh-oh,
what
are
we
gonna
do?
Ich
sagte
oh-oh,
was
sollen
wir
tun?
I
said
oh-oh,
what
are
we
gonna
do?
Ich
sagte
oh-oh,
was
sollen
wir
tun?
She
has
made
up,
she
has
made
up
Sie
hat
sich
entschieden,
sie
hat
sich
entschieden
She
has
made
up
her
mind
Sie
hat
sich
entschieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Kirya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.