Maurice Ravel, Orchestre De L'Opéra National De Lyon, Kent Nagano & José van Dam - Don Quichotte à Dulcinée: Chanson romanesque - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maurice Ravel, Orchestre De L'Opéra National De Lyon, Kent Nagano & José van Dam - Don Quichotte à Dulcinée: Chanson romanesque




Don Quichotte à Dulcinée: Chanson romanesque
Don Quixote to Dulcinea: A Romantic Song
Don Quichotte a Dulcinee.
Don Quixote to Dulcinea.
Chanson Romanesque
A Romantic Song
Si vous me dissiez que la Terre
If you told me that the eternal turning
A tant tourner vous offensa,
Of the world, offended you.
Je lui dépêcherais Pança:
I would send Panza:
Vous la verriez fixe et se taire.
You would see it motionless and silent.
Si vous me dissiez que l'ennui
If you told me you were bored by
Vous vient du ciel trop fleuri d'astres,
The number of stars in the sky.
Déchirant les divins cadastres,
I would tear the heavens apart,
Je faucherais d'un coup la nuit.
Erase the night in one swipe.
Si vous me dissiez que l'espace
If you told me that the now-empty
Ainsi vidé ne vous plaît point,
Space doesn't please you,
Chevalier Dieu, la lance au poing,
Chevalierdieu, with a lance at hand
J'étoilerais le vent qui passe.
I would fill the wind with stars.
Mais si vous dissiez que mon sang
But, my Lady, if you told me
Est plus à moi qu'à vous ma Dame,
That my blood is more mine than yours.
Je blêmirais dessous le blâme
That reprimand would turn me pale
Et je mourrais vous bénissant.
And, blessing you, I would die.
Ô Dulcinée...
Oh, Dulcinea...
If you told me the eternal turning
If you told me the eternal turning
Of the world, offended you.
Of the world, offended you.
I would send Panza:
I would send Panza:
You would see it motionless and silent.
You would see it motionless and silent.
If you told me you were bored by
If you told me you were bored by
The number of stars in the sky.
The number of stars in the sky.
I would tear the heavens apart,
I would tear the heavens apart,
Erase the night in one swipe.
Erase the night in one swipe.
If you told me that the now-empty
If you told me that the now-empty
Space doesn't please you,
Space doesn't please you,
Chevalierdieu, with a lance at hand
Chevalierdieu, with a lance at hand
I would fill the wind with stars.
I would fill the wind with stars.
But, my Lady, if you told me
But, my Lady, if you told me
That my blood is more mine than yours.
That my blood is more mine than yours.
That reprimand would turn me pale
That reprimand would turn me pale
And, blessing you, I would die.
And, blessing you, I would die.
Oh, Dulcinée.
Oh, Dulcinea.





Авторы: Maurice Ravel, Anders Miolin

Maurice Ravel, Orchestre De L'Opéra National De Lyon, Kent Nagano & José van Dam - The Very Best of José Van Dam
Альбом
The Very Best of José Van Dam
дата релиза
28-11-2005



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.