Текст и перевод песни Maurice Ravel feat. Jacques Rouvier - Pavane pour une infante défunte, M. 19
Pavane pour une infante défunte, M. 19
Pavane for a Dead Princess, M. 19
A-ha,
Yasin,
A-Keyy
A-ha,
Yasin,
A-Keyy
Vad
händer
Savvas?
What's
up,
Savvas?
För
ikväll,
bara
för
ikväll
For
tonight,
just
for
tonight
Hon
är
bara
för
ikväll
She's
just
for
tonight
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Just
for
tonight,
just
for
tonight
För
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
It's
lit,
but
it's
just
for
tonight
Och
kanske
tills
imorgon
And
maybe
until
tomorrow
Men
de
bara
för
ikväll
säg:
"Till
alla
kom"
But
it's
just
for
tonight,
say:
"Everyone
come"
För
när
det
gäller
haffla
benim
han
e
don
Because
when
it
comes
to
partying,
your
boy
is
the
don
Så
hämta
din
brud
plus
hennes
kompis
So
bring
your
girl
plus
her
friend
Vi
flockade
dom
finaste
som
de
va
loppis
We
flocked
the
finest
ones
like
it
was
a
flea
market
Vi
på
top
län,
fullmunderad
We're
at
the
top,
fully
equipped
Ta
en
klunkish,
inhalera
Take
a
sip,
inhale
De
e
gähda
när
det
smäller
det
gäller
It's
lit
when
it
pops,
it
matters
Påsen
e
med
de
e
fest
hela
kvällen
The
bag
is
with
us,
it's
a
party
all
night
Benim
e
på
topp
fråga
Shifty
when
I
come
around
Your
boy
is
on
top,
ask
Shifty
when
I
come
around
Guzzen
hon
ska
ner
hela
vägen
better
till
it
now
then
The
girl
will
go
down
all
the
way,
better
till
it
now
then
Punani,
slaktish,
de
ingen
lallish
Punani,
chillin',
it's
no
joke
Bränner
hela
fucking
baren
benim
han
e
ballin′
Burning
the
whole
fucking
bar,
your
boy
is
ballin'
Bär
Versace,
Armani,
jag
driftar
Audin
Wearing
Versace,
Armani,
I'm
drifting
the
Audi
Om
de
gähda
i
min
ort
den
e
olaglig
If
it's
lit
in
my
hood,
it's
illegal
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
For
tonight
it's
lit,
but
it's
just
for
tonight
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
I've
been
longing
for
a
while
now,
it's
just
for
tonight
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
And
only
her
behind,
she's
just
for
tonight
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Just
for
tonight,
just
for
tonight
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
It's
lit,
but
it's
just
for
tonight
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
I've
been
longing
for
a
while
now,
it's
just
for
tonight
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
And
only
her
behind,
she's
just
for
tonight
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Just
for
tonight,
just
for
tonight
Nu
de
gähda
aka
haffla
Now
it's
lit
aka
party
time
Hämta
dina
vänner
jag
hämtar
mina
grabbar
Get
your
friends,
I'll
get
my
boys
Högsta
volymen
vi
väcker
upp
grannar
Highest
volume,
we're
waking
up
the
neighbors
För
när
vi
börjar
de
går
inte
stanna
Because
when
we
start,
it
doesn't
stop
Säg
till
DJ
spela
vår
låt
Tell
the
DJ
to
play
our
song
Skiten
på
replay
svär
de
psykos
The
shit
on
replay,
swear
it's
psycho
Så
vi
festar
som
de
vore
payday
So
we
party
like
it's
payday
Om
guzzen
e
låst
då
jag
passar
till
A-keyy
If
the
girl
is
locked,
then
I'll
pass
to
A-keyy
De
gähda
och
vi
bränner
våra
para
It's
lit
and
we're
burning
our
money
Efterfest
vi
har
fest
i
mi
casa
After-party,
we
have
a
party
at
my
place
Fest
inatt
vi
har
hasslat
från
nada
Party
tonight,
we've
hustled
from
nothing
De
därför
de
fest
om
de
chill
vi
har
gähda
That's
why
it's
a
party,
if
it's
chill,
we're
lit
Fram
med
luren
och
ring
alla
grabbar
Get
your
phone
out
and
call
all
the
boys
För
guzzarna
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
Because
the
girls
know
we're
the
best
when
it's
party
time
Byn
är
här
vi
e
här
för
att
stanna
The
town
is
here,
we're
here
to
stay
Och
hela
Sverige
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
And
all
of
Sweden
knows
we're
the
best
when
it's
party
time
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
For
tonight
it's
lit,
but
it's
just
for
tonight
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
I've
been
longing
for
a
while
now,
it's
just
for
tonight
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
And
only
her
behind,
she's
just
for
tonight
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Just
for
tonight,
just
for
tonight
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
It's
lit,
but
it's
just
for
tonight
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
I've
been
longing
for
a
while
now,
it's
just
for
tonight
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
And
only
her
behind,
she's
just
for
tonight
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Just
for
tonight,
just
for
tonight
Om
vi
gähda
våran
fest
den
e
dunder
If
we're
lit,
our
party
is
thunder
Guzzar
och
G's,
mina
grabbar
och
kunder
Girls
and
G's,
my
boys
and
customers
Guzzar
kastar
blickar
så
vi
tar
er
till
rummet
Girls
throwing
glances,
so
we'll
take
you
to
the
room
Vad
vet
ni
när
de
chill
de
fest
och
de
festi?
What
do
you
know
when
it's
chill,
it's
a
party
and
it's
festive?
Guzzen
hon
var
sneaky,
benim
han
e
jetski
The
girl
was
sneaky,
your
boy
is
jetski
Ait,
nu
jag
går
tillbaka
hora
hype
(jalla)
Ait,
now
I'm
going
back,
whore
hype
(let's
go)
Därför24
you
ain′t
about
that
life,
hon
va
tajt
Therefore24
you
ain't
about
that
life,
she
was
tight
Men
hon
var
bara
for
tonight
But
she
was
just
for
tonight
Du
hittar
oss
i
Sveriges
sansiro
ikväll
You'll
find
us
in
Sweden's
San
Siro
tonight
Vi
e
live
o
de
jetski,
hype
o
de
vesti
We're
live
and
it's
jetski,
hype
and
it's
vesti
Time
vi
e
live
for
tonight
o
de
shifty
Time
we're
live
for
tonight
and
it's
shifty
1990
hämta
enda
hittills
1990
get
the
only
one
so
far
Snabbast
på
bytet
de
gähda
till
slutet
Fastest
on
the
change,
it's
lit
until
the
end
Guzzarna
är
nere
brorsan
ingen
här
e
nykter
The
girls
are
down,
bro,
no
one
here
is
sober
Du
vet
hur
vi
glider
de
ballin'
här
ute
You
know
how
we
slide,
it's
ballin'
out
here
De
gähda
vi
festar
tills
solen
går
upp
It's
lit,
we
party
until
the
sun
comes
up
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
For
tonight
it's
lit,
but
it's
just
for
tonight
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
I've
been
longing
for
a
while
now,
it's
just
for
tonight
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
And
only
her
behind,
she's
just
for
tonight
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Just
for
tonight,
just
for
tonight
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
It's
lit,
but
it's
just
for
tonight
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
I've
been
longing
for
a
while
now,
it's
just
for
tonight
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
And
only
her
behind,
she's
just
for
tonight
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Just
for
tonight,
just
for
tonight
Bara
för
ikväll
Just
for
tonight
Bara
för
ikväll
Just
for
tonight
Bara
för
ikväll
Just
for
tonight
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Just
for
tonight,
ju-ju-just
for
tonight
Bara
för
ikväll
Just
for
tonight
Bara
för
ikväll
Just
for
tonight
Bara
för
ikväll
Just
for
tonight
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Just
for
tonight,
ju-ju-just
for
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Ravel, Reibold
1
À la manière de Chabrier, M. 63 No. 2
2
Prélude, M. 65
3
Sonatine, M. 40: III. Animé
4
Sonatine, M. 40: I. Modéré
5
Miroirs, M. 43: No. 4, Alborada del gracioso. Assez vif
6
Valses nobles et sentimentales, M. 61
7
Gaspard de la nuit, M. 55: No. 3, Scarbo. Modéré
8
Gaspard de la nuit, M. 55: No. 2, Le Gibet. Très lent
9
À la manière de Borodine, M. 63 No. 1
10
Sonatine, M. 40: II. Mouvement de menuet
11
Miroirs, M. 43: No. 3, Une barque sur l'océan. D'un rythme souple
12
Miroirs, M. 43: No. 2, Oiseaux tristes. Très lent
13
Miroirs, M. 43: No. 1, Noctuelles. Très léger
14
Gaspard de la nuit, M. 55: No. 1, Ondine. Lent
15
Sites auriculaires, M. 8: No. 1, Habanera
16
Jeux d'eau, M. 30
17
Le tombeau de Couperin, M. 68: No. 6, Toccata. Vif
18
Le tombeau de Couperin, M. 68: No. 5, Menuet. Allegro moderato
19
Le tombeau de Couperin, M. 68: No. 4, Rigaudon. Assez vif
20
Le tombeau de Couperin, M. 68: No. 3, Forlane. Allegretto
21
Le tombeau de Couperin, M. 68: No. 2, Fugue. Allegro moderato
22
Le tombeau de Couperin, M. 68: No. 1, Prélude. Vif
23
Ma mère l'oye, M. 60: No. 4, Les entretiens de la Belle et de la Bête. Mouvement de valse modéré
24
Ma mère l'oye, M. 60: No. 3, Laideronnette, Impératrice des pagodes. Mouvement de marche
25
Menuet antique, M. 7
26
Ma mère l'oye, M. 60: No. 2, Petit Poucet. Très modéré
27
Pavane pour une infante défunte, M. 19
28
Ma mère l'oye, M. 60: No. 5, Le jardin féerique. Lent et grave
29
Ma mère l'oye, M. 60: No. 1, Pavane de la Belle au bois dormant. Lent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.