Текст и перевод песни Maurice Ravel - Amiga del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
abia
pensado
que
el
amo
en
mi
vida
nunca
a
mi
puerta
tocaria
Я,
который
думал,
что
любовь
в
моей
жизни
никогда
не
постучится
в
мою
дверь,
Yo
que
nunca
pense
que
el
amor
ami
vendria
y
yo
que
en
el
amor
Я,
который
никогда
не
думал,
что
любовь
придет
ко
мне,
и
я,
который
в
любви
Siempre
fui
un
incredulo
no
lo
estaba
esperando
y
sorprendio
.
Всегда
был
неверующим,
я
не
ждал
её,
и
она
удивила.
Doblemente
porque
nunca
pense
que
ami
yegaria
el
amor
doblemente
Двойне,
потому
что
я
никогда
не
думал,
что
ко
мне
придет
любовь,
двойне,
Porque
me
enamore
de
mi
mejor
amiga,,
amiga
del
alma,,
Потому
что
я
влюбился
в
мою
лучшую
подругу,
друг
души,
Amiga
del
alma
tepido
perdon
pero
no
soy
yo
es
mi
corazon
que
siente
Друг
души,
прошу
прощения,
но
это
не
я,
это
моё
сердце,
которое
чувствует
Una
alegria
al
verte
y
en
complicidad
con
mi
mente
ya
no
pueden
estar
Радость,
видя
тебя,
и
в
сговоре
с
моим
разумом
они
больше
не
могут
Ni
un
minuto
sin
verte,
y
no
se
como
tu
lo
puedas
tomar,,
И
минуты
прожить
без
тебя,
и
я
не
знаю,
как
ты
это
воспримешь,
Y
no
se
como
tu
pueda
reaccionar
y
yo
que
tanto
desia,
И
я
не
знаю,
как
ты
отреагируешь,
а
я,
который
так
много
говорил,
Que
en
el
amor
no
creia
y
hoy
me
enamoro
de
ti
mi
mejor
amiga
ahy
Что
в
любовь
не
верил,
а
сегодня
влюбляюсь
в
тебя,
моя
лучшая
подруга,
эх,
Amiga
del
alma
si
acaso
desides
no
volber
hablarme
perdoname
pues
soy
Друг
души,
если
вдруг
ты
решишь
больше
не
говорить
со
мной,
прости
меня,
ведь
я
De
carne
y
hueso
no
pude
controlar
mi
sentimientos
la
vida
es
asi
no
Из
плоти
и
крови,
я
не
смог
контролировать
свои
чувства,
жизнь
такова,
я
не
Puedo
estar
sinti,,
coro,,,
no
puedo
estar
sin
ti,
te
quiero,,
Могу
быть
без...
припев...
не
могу
быть
без
тебя,
я
люблю
тебя,
No
puedo
estar
sin
ti,
ahy
te
extreño,
Не
могу
быть
без
тебя,
эх,
скучаю
по
тебе,
No
puedo
estar
sinti,
Не
могу
быть
без
тебя,
Amiga
no
puedo
estar
sin
tiiiiiiii
no
no
noooooo...
Подруга,
не
могу
быть
без
тебя,
нет,
нет,
нет...
Coro,
esque
yo
no
puedo
estar
sinti,,,,te
quiero,,
Припев:
ведь
я
не
могу
быть
без
тебя,
я
люблю
тебя,
Es
que
yo
no
puedo
estar
sin
ti,,
Ведь
я
не
могу
быть
без
тебя,
Ahy
te
extreño,es
que
yo
no
puedo
estar
sin
ti.
Эх,
скучаю
по
тебе,
ведь
я
не
могу
быть
без
тебя.
Ahy
amiga,
no
puedo
estar
sin
tiii,no
nooooooo
que
no,que
no
Эх,
подруга,
не
могу
быть
без
тебя,
нет,
нет,
что
нет,
что
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Roberto Galan Cuervo, Maria Graciela Galan Cuervo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.