Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DELILAH (okie dokie)
DELILAH (okie dokie)
Let's
make
this
quick
I
don't
like
to
talk
Lass
uns
das
schnell
machen,
ich
rede
nicht
gern
My
head
over
the
ledge
got
3 legs
and
can
barely
walk
Mein
Kopf
über
dem
Abgrund,
hab
3 Beine
und
kann
kaum
laufen
(Delilah)
what
you
said?
she
came
on
a
sled
to
finish
me
off
(Delilah)
Was
hast
du
gesagt?
Sie
kam
auf
einem
Schlitten,
um
mich
fertigzumachen
Feel
like
Bella
Thorne
(and
zendaya)
shaking
it
off
Fühle
mich
wie
Bella
Thorne
(und
Zendaya)
und
schüttle
es
ab
Just
got
1,2
looks
that's
all
I
got
don't
do
no
flirting
Hab
nur
1,
2 Looks,
das
ist
alles
was
ich
habe,
flirte
nicht
got
that
1,2
punch
that
last
10
seconds
I
was
nervous
Hab
den
1,
2 Schlag,
der
letzte
dauerte
10
Sekunden,
ich
war
nervös
I
write
like
1,2
hooks
then
after
that
make
one
new
version
Ich
schreibe
so
1,
2 Hooks,
danach
mache
ich
eine
neue
Version
Ain't
been
feeling
how
I
felt
restart
the
servers
im
a
virgin
[Sheesh]
Fühle
mich
nicht
mehr
wie
früher,
starte
die
Server
neu,
ich
bin
eine
Jungfrau
[Sheesh]
(Should
buy
presents
for
myself)
the
past
2 birthdays
ain't
deserve
it
(Sollte
mir
selbst
Geschenke
kaufen)
Die
letzten
2 Geburtstage
habe
ich
es
nicht
verdient
Up
at
the
7 on
the
hub
before
I
make
some
birds
start
chirping
Bin
um
7 auf
dem
Hub,
bevor
ich
ein
paar
Vögel
zum
Zwitschern
bringe
I
see
why
I
stopped
this
[groan]
PNC
a
different
person
Ich
verstehe,
warum
ich
damit
aufgehört
habe
[stöhn]
PNC,
eine
andere
Person
Rather
do
this
than
my
alter
pewee
Herman
Mache
das
lieber
als
mein
Alter
Ego
Pewee
Herman
(I
broke
her
heart)
did
it
purpose
(Ich
habe
ihr
Herz
gebrochen)
Habe
ich
das
mit
Absicht
gemacht?
It
was
for
build
up
now
shawty
perfect
Es
war
für
den
Aufbau,
jetzt
ist
die
Kleine
perfekt
I
got
a
thing
for
some
toes
and
whatever
she
got
at
the
back
however
it's
curving
Ich
stehe
auf
Zehen
und
was
auch
immer
sie
hinten
hat,
wie
auch
immer
es
sich
wölbt
(Smooth
how
you
did
that)
It
was
for
certain
(Smooth,
wie
hast
du
das
gemacht?)
Es
war
sicher
bought
FL
studio
barely
could
work
it
Habe
FL
Studio
gekauft,
konnte
es
kaum
bedienen
(And
say?)
whatever
whatever
whatever
inside
of
a
song
how
would
they
notice?
(Und
sagen?)
Was
auch
immer,
was
auch
immer,
was
auch
immer
in
einem
Song,
wie
würden
sie
es
merken?
I
been
top
of
my
class
for
ev-ery
poetry
slam,
call
me
the
poet
Ich
war
Klassenbester
bei
jedem
Poetry
Slam,
nenn
mich
den
Poeten
Focus,
do
what
I
like
Fokus,
tue,
was
ich
mag
Moan
in
my
ear,
(that's
what
I
like)
Stöhn
mir
ins
Ohr,
(das
mag
ich)
Moan
in
my
ear
(that's
what
I
like)
Stöhn
mir
ins
Ohr
(das
mag
ich)
Moan
in
my
ear
(that's
what
I
like)
Stöhn
mir
ins
Ohr
(das
mag
ich)
Moan
in
my
ear
(I'm
gettin
too
old
for
this)
Stöhn
mir
ins
Ohr
(ich
werde
zu
alt
dafür)
I
got
what
you
want
lil
baby
Ich
habe,
was
du
willst,
Kleine
I
just
want
ya
love
lil
baby
Ich
will
nur
deine
Liebe,
Kleine
Lied
not
gon
front
lil
baby
Habe
gelogen,
will
nicht
angeben,
Kleine
Cheapest
to
the
touch
lil
baby
Am
billigsten
anzufassen,
Kleine
Papers?
Girl
I'm
a
legal
baby
Papiere?
Mädchen,
ich
bin
legal,
Baby
Ion
smoke
no
more
lil
baby
Ich
rauche
nicht
mehr,
Kleine
Need
my
lungs
to
argue
wit
you
Brauche
meine
Lungen,
um
mit
dir
zu
streiten
Tryna
have
a
toxic
baby
[and
so]
Versuche,
ein
toxisches
Baby
zu
haben
[und
so]
Let's
make
this
quick
I
don't
like
to
talk
Lass
uns
das
schnell
machen,
ich
rede
nicht
gern
My
head
over
the
ledge
got
3 legs
and
can
barely
walk
Mein
Kopf
über
dem
Abgrund,
hab
3 Beine
und
kann
kaum
laufen
(Delilah)
what
you
said?
she
came
on
a
sled
to
finish
me
off
(Delilah)
Was
hast
du
gesagt?
Sie
kam
auf
einem
Schlitten,
um
mich
fertigzumachen
Feel
like
Bella
Thorne
(and
zendaya)
shaking
it
off
Fühle
mich
wie
Bella
Thorne
(und
Zendaya)
und
schüttle
es
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Redding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.