Maurice Smooth - Smakti - перевод текста песни на немецкий

Smakti - Maurice Smoothперевод на немецкий




Smakti
Smakti
Feeling down, top me up
Fühle mich down, füll mich auf
Feeling down, just top me up
Fühle mich down, füll mich einfach auf
Feeling down, top me up
Fühle mich down, füll mich auf
Feeling down, just top me
Fühle mich down, füll mich einfach auf
Feeling down (feeling down)
Fühle mich down (fühle mich down)
Just top me up (top me up)
Füll mich einfach auf (füll mich auf)
Feeling down (feeling down)
Fühle mich down (fühle mich down)
Just top me up (top me up)
Füll mich einfach auf (füll mich auf)
Feeling down (feeling what)
Fühle mich down (fühle was)
Top me up (top me up)
Füll mich auf (füll mich auf)
I'm feeling down (feeling down)
Ich fühle mich down (fühle mich down)
Just top me up
Füll mich einfach auf
My name is Bakti, and I just be sliding on beats on the low in the cut and the freeski
Mein Name ist Bakti, und ich gleite einfach über Beats, ganz entspannt, im Verborgenen und beim Freeski
All of these brodies can't be me, all of these brodies can't beat me
All diese Kumpels können nicht wie ich sein, all diese Kumpels können mich nicht schlagen
Got all these girls on my celly and yeah they is ready to slide and pull up on my woah
Hab all diese Mädchen auf meinem Handy und ja, sie sind bereit, vorbeizukommen und mich abzuholen, oh
Hold up yo I'ma calm down and yeah
Warte, yo, ich werde mich beruhigen und ja
Nobody knew me before now they listen to me now they coming around and yeah
Niemand kannte mich vorher, jetzt hören sie mir zu, jetzt kommen sie her und ja
I don't know why they try to go test me none of these brodies can best me
Ich weiß nicht, warum sie versuchen, mich zu testen, keiner dieser Kumpels kann mich übertreffen
Y'all just gon have to arrest me to stop me from going insane like somebody possessed Me
Ihr werdet mich einfach verhaften müssen, um mich davon abzuhalten, durchzudrehen, als wäre ich besessen
I'm about to settle the score feeling it all up in my core
Ich bin dabei, die Rechnung zu begleichen, ich fühle es in meinem Innersten
Windows go up from the door slam my gas to the floor
Fenster gehen hoch, von der Tür aus, ich trete das Gaspedal bis zum Boden durch
I don't give a damn anymore I can not scram anymore
Es ist mir egal, ich kann nicht mehr abhauen
This fine girl said to me I'm gon feel her down and she'll top me up
Dieses hübsche Mädchen sagte zu mir, ich werde sie verwöhnen und sie wird mich auffüllen
I told her that she gon have to go crazy you talk to me you better turn me up
Ich sagte ihr, dass sie verrückt spielen muss, wenn du mit mir redest, solltest du mich besser auf Touren bringen
I'm down for whatever baby just whenever you ride with the kid, yeah you know I ain't Playing
Ich bin für alles zu haben, Baby, wann immer du mit mir fährst, ja, du weißt, ich mache keine Witze
Slide to my crib and we messing around I ain't need her to leave and she want to be Staying
Komm zu mir nach Hause und wir machen rum, ich brauche nicht, dass sie geht, und sie will bleiben
I'm back on my bad timing they hating cause I'm shining in they mind they on sad timing
Ich bin zurück in meiner schlechten Phase, sie hassen mich, weil ich glänze, in ihren Gedanken sind sie in einer traurigen Phase
Yeah they stay whining but for me yeah I stay vibing every mountain I keep climbing
Ja, sie jammern immer noch, aber ich, ja, ich bleibe in Stimmung, jeden Berg erklimme ich weiter
And I ain't stopping I'ma go where the real rocking I'ma go where the real flocking
Und ich höre nicht auf, ich gehe dorthin, wo es richtig rockt, ich gehe dorthin, wo sich die Leute wirklich versammeln
And it's too easy cause I know I'ma keep walking every step yeah I stay locked in
Und es ist zu einfach, weil ich weiß, dass ich weitergehen werde, jeder Schritt, ja, ich bleibe fokussiert
Feeling down, just top me up just
Fühle mich down, füll mich einfach auf, einfach
I'm feeling down just, just top me up just
Ich fühle mich down, füll mich einfach auf, einfach
I'm feeling down, just top me up like
Ich fühle mich down, füll mich einfach auf, so wie
I'm feeling down, just top me up just
Ich fühle mich down, füll mich einfach auf, einfach
I'm feeling down, just top me up just
Ich fühle mich down, füll mich einfach auf, einfach
I'm feeling down, just top me up like
Ich fühle mich down, füll mich einfach auf, so wie
I'm feeling down just top me like
Ich fühle mich down, füll mich einfach auf, so wie
I'm feeling down, just top me up
Ich fühle mich down, füll mich einfach auf
Where I start? Fingers ain't for painting but I still might call it art
Wo soll ich anfangen? Finger sind nicht zum Malen da, aber ich könnte es trotzdem Kunst nennen
All black on me I'm in a party after dark
Ganz in Schwarz gekleidet, bin ich auf einer Party nach Einbruch der Dunkelheit
Needa girl from overseas and bring her right here to New York (right to New York)
Brauche ein Mädchen aus Übersee und bringe sie direkt hierher nach New York (direkt nach New York)
Mi amor, I ain't got no heart went to store and got it bought
Mi amor, ich habe kein Herz, ging in den Laden und kaufte eins
Too much on my mind feel I do this just for sport
Zu viel in meinem Kopf, fühle mich, als würde ich das nur zum Spaß machen
Look up in my eyes ain't no talking anymore (what you mean)
Schau mir in die Augen, kein Reden mehr (was meinst du)
Wait, let's not talk about it
Warte, lass uns nicht darüber reden
Ain't no John Smith why she thinking that she Pocahontas
Bin kein John Smith, warum denkt sie, dass sie Pocahontas ist
Ain't no save station either play or get played by it
Es gibt keine Speicherstation, entweder spielen oder ausgespielt werden
And if shawty for the streets ain't no way around it
Und wenn die Kleine für die Straße ist, gibt es keinen Weg drumherum
This is wally wally get up off my body body
Das ist wally wally, geh weg von meinem body body
Nike shoes and Nike socks she think that I'm a baller prolly
Nike Schuhe und Nike Socken, sie denkt wahrscheinlich, ich bin ein Basketballspieler
(Dammit Scotty) beam me up
(Verdammt Scotty) beam mich hoch
Always keep the meaty tucked and it pack a feeding (huh)
Habe immer das Fleischige versteckt und es hat eine Fütterung (huh)
My ex's in a room and call it toys r us
Meine Exen sind in einem Raum und nennen es Toys R Us
(God damn) oh oh, (oh oh) oh no
(Gottverdammt) oh oh, (oh oh) oh nein
When the druggies kick in on adventures like I'm jojo
Wenn die Drogen einsetzen, auf Abenteuern, als wäre ich Jojo
You see why, ion really do this I'm in slo mo
Du siehst, warum ich das nicht wirklich mache, ich bin in Zeitlupe
Two hours turn to three like I'm dame from the logo, just step
Zwei Stunden werden zu drei, als wäre ich Dame vom Logo, tritt einfach
Outside for this wind D this a four for four like I can barely offer mo (uh uh)
Raus für diesen Wind, D, das ist ein Vier-für-Vier, als könnte ich kaum mehr anbieten (uh uh)
Holy smokes, I can see it all I got four eyes and telescope
Heiliger Bimbam, ich kann alles sehen, ich habe vier Augen und ein Teleskop
Ion go to church she hit her knees and caught the holy ghost like
Ich gehe nicht in die Kirche, sie kniete sich hin und fing den Heiligen Geist ein, so wie
Where I start? Fingers ain't for painting but I still might call it art
Wo soll ich anfangen? Finger sind nicht zum Malen da, aber ich könnte es trotzdem Kunst nennen
All black on me I'm in a party after dark
Ganz in Schwarz gekleidet, bin ich auf einer Party nach Einbruch der Dunkelheit
Needa girl from overseas and bring her right here to New York (right to New York)
Brauche ein Mädchen aus Übersee und bringe sie direkt hierher nach New York (direkt nach New York)
Mi amor, I ain't got no heart went to store and got it bought
Mi amor, ich habe kein Herz, ging in den Laden und kaufte eins
Too much on my mind feel I do this just for sport
Zu viel in meinem Kopf, fühle mich, als würde ich das nur zum Spaß machen
Look up in my eyes ain't no talking anymore like what you mean
Schau mir in die Augen, kein Reden mehr, so wie, was meinst du
Yeah what you mean when you say that I'ma outta pocket
Ja, was meinst du, wenn du sagst, dass ich außer Kontrolle bin
If you look into my pockets you gon see some profits
Wenn du in meine Taschen schaust, wirst du einige Gewinne sehen
Now let's change the topic flying on this beat just like a rocket
Jetzt lass uns das Thema wechseln, ich fliege auf diesem Beat wie eine Rakete
Flying out this world I swear that I just seen some comets
Fliege aus dieser Welt, ich schwöre, ich habe gerade einige Kometen gesehen
Oh yeah I been this oh yeah I been that on god I am not from this world I spin that
Oh ja, ich war das, oh ja, ich war das, bei Gott, ich bin nicht von dieser Welt, ich drehe das
On god I'm in that time I speak of I might mess around and look for rappers as a reaper
Bei Gott, ich bin in dieser Zeit, von der ich spreche, ich könnte herumspielen und nach Rappern suchen wie ein Sensenmann
Until then, just listen to my rhymes and blast them speakers
Bis dahin, hör einfach auf meine Reime und lass die Lautsprecher dröhnen
Where I start
Wo soll ich anfangen
Call it art
Nenn es Kunst
After dark
Nach Einbruch der Dunkelheit
To New York
Nach New York
Mi amor
Mi amor
Got it bought
Hab es gekauft
Just for sport
Nur zum Spaß
Anymore like what you mean
Nicht mehr, so wie, was meinst du





Авторы: Bakti Greaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.