Текст и перевод песни Maurice White, Eddie Del Barrio, Verdine White & Norie Suzuki - 宇宙のファンタジー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宇宙のファンタジー
Космическая фантазия
誰のハートにもある
В
каждом
сердце
есть
聖なる空間
Священное
пространство
ハートに広がる宇宙
Вселенная,
простирающаяся
в
сердце
そのファンタジーの世界を
Этот
мир
фантазий
誰も奪う事は出来ない
Никто
не
может
отнять
さあ
僕らの宇宙船に乗り込んで
Давай,
садись
в
наш
космический
корабль
大宇宙に飛び立とう
Взлетим
в
бескрайний
космос
キミのすべての夢が
В
мир,
где
все
твои
мечты
即座に叶う世界へ
Мгновенно
сбываются
そして
僕らは一緒に生きるんだ
И
мы
будем
жить
вместе
僕らの声は高らかに鳴り響く
Наши
голоса
будут
звучать
громко
永遠に
ひとつの音となって
Вечно,
сливаясь
в
один
звук
すべての思いは夢
Все
мысли
— это
мечты
勢いよく流れていく夢
Стремительно
текущие
мечты
現実という息吹を運んでくる夢
Мечты,
приносящие
дыхание
реальности
さあ
僕らの宇宙船に乗り込んで
Давай,
садись
в
наш
космический
корабль
大宇宙に飛び立とう
Взлетим
в
бескрайний
космос
キミの夢すべてが
В
мир,
где
все
твои
мечты
どこまでも叶い続ける世界へ
Будут
сбываться
вечно
僕らの声はひとつになって鳴り響く
Наши
голоса
сольются
в
один
звук
僕らはみんな愛の世界に生きることになる
Мы
все
будем
жить
в
мире
любви
永遠に
ひとつになって
Вечно,
как
единое
целое
ファンタジーと呼ばれる世界で
В
мире,
называемом
фантазией
キミと僕の人生を謳歌しよう
Воспоем
нашу
с
тобой
жизнь
魂で生きるそのエクスタシーを体感しよう
Испытаем
экстаз
жизни
душой
そこにはキミが探し求め続けてきた
Там
ты
найдешь
違う新しいキミがいるだろう
Другую,
новую
себя
今までいくつもの人生を体験してきたのも
Ты
пережила
множество
жизней
今のキミに気づくためのものだったんだ
Чтобы
осознать
себя
настоящую
ファンタジーが用意してくれている
Пока
ты
живешь
в
мире,
世界に生きる限り
Который
дарит
нам
фантазия
眩しく輝く光がキミを照らすことだろう
Ослепительный
свет
будет
освещать
тебя
ついに「キミの時」が来たんだ
Наконец-то
настал
«твой
час»
キミの夢が全部叶う時が来たんだ
Пришло
время,
когда
все
твои
мечты
сбудутся
ファンタジーという名の世界で
В
мире
под
названием
фантазия
キミと僕の人生を謳歌しよう
Воспоем
нашу
с
тобой
жизнь
魂に生きるそのエクスタシーを体感しよう
Испытаем
экстаз
жизни
душой
もう一人のキミに出会うだろう
Другую
себя,
которую
искала
今までいくつもの人生を体験してきたのも
Ты
пережила
множество
жизней
今この時のキミに出会うためのものだったんだ
Чтобы
встретить
себя
настоящую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.