Текст и перевод песни Mauricio Luz feat. Pedro Lopes - Gaston
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
conformo
em
vê-lo,
Gaston
Can't
stand
the
sight
of
you,
Gaston
Triste
e
desanimado
So
forlorn
and
sad
Qualquer
um
quer
ser
você,
oh
Gaston
Any
fool
could
see
you're
handsome,
Gaston
Mesmo
que
mal
humorado
Why
do
you
feel
so
bad?
Ninguém
nessa
aldeia
é
tão
respeitado
No
one's
as
great
as
Gaston,
no
one's
as
strong
as
Gaston
Não
há
quem
te
possa
enfrentar
No
one's
as
good
at
squashing
little
ants
as
Gaston!
Ninguém
aqui
é
tão
admirado
No
one's
more
arrogant
as
Gaston,
no
one's
more
self-assured
as
Gaston
E
não
há
quem
não
queira
te
imitar
And
no
one's
as
incredibly
dense
as
Gaston!
Não
há
igual
a
Gaston
nem
melhor
que
Gaston
For
there's
no
one
as
admired
as
Gaston
Nem
pescoço
mais
grosso
que
o
teu,
oh
Gaston
No
one's
as
smart
as
Gaston
Nesta
aldeia
ninguém
é
tão
homem
No
one
has
a
neck
as
incredibly
thick
as
Gaston!
Modelo
de
perfeição
The
perfect
role
model,
Gaston
Se
há
valentes
aqui
todos
somem
For
when
I
need
to
push
someone
around
Pois
você
quando
briga
põe
todos
no
chão
To
hurt
their
feelings,
shoot
'em
down
Não
há
igual
ao
Gaston
No
one's
as
admired
as
Gaston
Mais
herói
que
Gaston
More
heroic
than
Gaston
Não
há
queixo
mais
másculo
que
o
de
Gaston
No
one
has
a
jaw
as
chiseled
as
Gaston!
Sou
o
tipo
de
homem
impressionante
I'm
especially
good
at
exerting
my
strength
Mais
que
machão
é
o
Gaston
More
macho
than
Gaston
No
bar,
na
rua,
na
praça
ou
na
vinha
In
town
or
out
of
town,
on
land
or
on
sea
Gaston
é
o
melhor
e
o
resto
é
fichinha
Gaston
is
the
best
and
no
one
can
beat
me!
Ninguém
vence
o
Gaston
No
one's
as
great
as
Gaston
Ninguém
enche
o
Gaston
No
one's
as
strong
as
Gaston
Numa
briga
ninguém
pode
mais
que
o
Gaston
No
one
can
match
this
handsome,
virile
man!
Ele
é
forte
ele
é
tão
musculoso
He's
especially
good
at
leading
us
sheep
Tenho
muque
pra
dar
e
vender
He's
a
brute,
he's
a
beast
Seu
defeito
é
ser
orgulhoso
He's
so
perfect
I
can't
believe
it!
Verdade,
sou
todo
peludo
não
vou
esconder
Yes,
indeed,
I'm
so
full
of
myself
it's
hard
to
breathe!
Ninguém
bate
em
Gaston
No
one
spits
like
Gaston
Nem
combate
Gaston
No
one
hits
like
Gaston
Ninguém
cospe
à
distância
melhor
que
Gaston
No
one
kicks
like
Gaston
Vejam
como
sou
bom
numa
cusparada
Watch
it
as
I
flex
those
perfect
pecs
Venceu
o
Gaston
Won't
you
criticize
my
biceps?
Duas
dúzias
de
ovos
comi
todo
o
dia
Two
dozen
eggs,
I
eat
for
breakfast
Pois
sempre
quis
ser
bem
fortão
Want
some
eggs
with
your
bacon?
E
com
cinco
dúzias
que
como
hoje
em
dia
Five
dozen
eggs,
I
eat
for
lunch
Fiquei
maior
que
um
carroção
Want
some
eggs
with
your
steak,
hun?
Bom
de
caça
é
o
Gaston,
bela
raça
é
o
Gaston
Gaston
eats
four
dozen
eggs
every
day
Ninguém
monta
a
cavalo
melhor
que
Gaston
That's
a
lot
of
eggs
Tenho
caça
empalhada
por
toda
casa
He
must
have
huge
biceps
Ele
é
o
maior
Gaston,
Gaston!
Gastoooon!
Gaston,
Gaston!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Elliott Ashman, Alan Irwin Menken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.