Текст и перевод песни Mauricio Manieri - Não Tô Nem Aí (Tô Na Moral)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tô Nem Aí (Tô Na Moral)
I Don't Care (I'm in the Groove)
É,
eu
não
tô
nem
aí
Yeah,
I
don't
care
Pro
que
os
outros
vão
pensar
What
others
will
think
Não
tô
nem
aí
I
don't
care
Com
o
que
os
outros
vão
falar
What
others
will
say
A
parada
é
o
seguinte
The
point
is
Tô
na
minha,
tô
na
moral
I'm
on
my
own,
I'm
in
the
groove
Diz
aí,
então
diz
aí,
qual
é
que
é
Tell
me,
so
tell
me,
what's
up
A
caravana
tá
de
volta
pra
estrada
The
caravan
is
back
on
the
road
Do
norte
pro
sul,
do
sul
pro
nordeste
From
north
to
south,
from
south
to
northeast
É
de
lá
até
o
centro-oeste
It's
from
there
to
the
Midwest
Quem
cola
na
banca
nunca
mais
se
esquece
Who
joins
the
party
never
forgets
E
na
batalha,
vou
fazendo
as
preces
And
in
the
battle,
I'm
praying
Esse
é
o
rolê,
então
vamo
aê
This
is
the
roll,
so
let's
go
Diz
aí
qual
é
que
é
Tell
me
what's
up
E
já
que
começou,
só
pode
terminar
And
since
it
started,
it
can
only
end
Quando
ninguém
mais
estiver
aqui
When
no
one
is
here
anymore
(Ah,
ah)
não
tô
nem
aí
(Ah,
ah)
I
don't
care
Tô
na
moral,
moral,
moral
I'm
in
the
groove,
groove,
groove
Então
diz
aí,
então
diz
aí,
qual
é
que
é
So
tell
me,
so
tell
me,
what's
up
(Ah,
ah)
não
tô
nem
aí
(Ah,
ah)
I
don't
care
Tô
na
moral,
moral,
moral
I'm
in
the
groove,
groove,
groove
É
na
moral,
na
moral,
na
moral
It's
in
the
groove,
in
the
groove,
in
the
groove
E
aí
DJ,
e
aí
DJ,
manda
o
som
Hey
DJ,
hey
DJ,
play
the
music
Aquele
lá,
cê
tá
ligado,
funk
do
bom
That
one,
you
know,
good
funk
Anos
70,
pode
crê
70s,
believe
it
Beat
black
que
faz
bater
Black
beat
that
makes
you
tap
your
feet
E
a
pick-up
não
pode
parar
de
tocar
And
the
pick-up
can't
stop
playing
E
a
agulha
não
pode
para
de
raspar
And
the
needle
can't
stop
scratching
O
disco
de
vinil,
é
o
disco
de
vinil
The
vinyl
record,
it's
the
vinyl
record
E
já
que
começou,
só
pode
terminar
And
since
it
started,
it
can
only
end
Quando
ninguém
mais
estiver
aqui
When
no
one
is
here
anymore
(Ah,
ah)
não
tô
nem
aí
(Ah,
ah)
I
don't
care
Tô
na
moral,
moral,
moral
I'm
in
the
groove,
groove,
groove
Então
diz
aí,
então
diz
aí,
qual
é
que
é
So
tell
me,
so
tell
me,
what's
up
(Ah,
ah)
não
tô
nem
aí
(Ah,
ah)
I
don't
care
Tô
na
moral,
moral,
moral
I'm
in
the
groove,
groove,
groove
É
na
moral,
na
moral,
na
moral
It's
in
the
groove,
in
the
groove,
in
the
groove
E
já
que
começou,
só
pode
terminar
And
since
it
started,
it
can
only
end
Quando
ninguém
mais
estiver
aqui
When
no
one
is
here
anymore
(Ah,
ah)
não
tô
nem
aí
(Ah,
ah)
I
don't
care
Tô
na
moral,
moral,
moral
I'm
in
the
groove,
groove,
groove
Então
diz
aí,
então
diz
aí,
qual
é
que
é
So
tell
me,
so
tell
me,
what's
up
(Ah,
ah)
não
tô
nem
aí
(Ah,
ah)
I
don't
care
Tô
na
moral,
moral,
moral
I'm
in
the
groove,
groove,
groove
É
na
moral,
na
moral,
na
moral
It's
in
the
groove,
in
the
groove,
in
the
groove
(Ah,
ah)
não
tô
nem
aí
(Ah,
ah)
I
don't
care
Tô
na
moral,
moral,
moral
I'm
in
the
groove,
groove,
groove
Então
diz
aí,
então
diz
aí,
qual
é
que
é
So
tell
me,
so
tell
me,
what's
up
(Ah,
ah)
não
tô
nem
aí
(Ah,
ah)
I
don't
care
Tô
na
moral,
moral,
moral
I'm
in
the
groove,
groove,
groove
É
na
moral,
na
moral,
na
moral
It's
in
the
groove,
in
the
groove,
in
the
groove
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Miguel Fabricio, Mauricio Manieri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.