Mauricio Manieri - O Pesadelo - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mauricio Manieri - O Pesadelo - Ao Vivo




Sai do chão!
Сойди с земли!
O lance é o seguinte, galera
Бросок следующий, ребята
Vou mandar um
Я пошлю туда один
Diga
Скажи это там
Eh-eh, quando você disse pra mim
Эх-эх, когда ты сказал мне
Que estava tudo bem
Что все было хорошо.
Eu olhando em volta
Я смотрю вокруг
Não foi o que eu vi
Это было не то, что я видел.
E o que eu vi, não gostei
И то, что я видел, мне не понравилось.
Mas eu sei, isso vai passar
Но я знаю, это пройдет
E eu sei, isso vai passar
И я знаю, это пройдет
E eu sei, isso vai parar
И я знаю, это остановится.
De acontecer
Чтобы случиться
Mas eu sei, isso vai passar
Но я знаю, это пройдет
E eu sei, isso vai passar
И я знаю, это пройдет
E eu sei, isso vai parar
И я знаю, это остановится.
De acontecer
Чтобы случиться
Não pra entender
Не могу понять
Nem aceitar tudo que rola
Не принимать все, что катится
Neste lugar, o filme é real
В этом месте фильм настоящий
Ação é todo diae o sangue é de verdade
Действие-это весь день, и кровь-это правда
Mas eu sei, isso vai passar
Но я знаю, это пройдет
E eu sei, isso vai passar
И я знаю, это пройдет
E eu sei, isso vai parar
И я знаю, это остановится.
De acontecer
Чтобы случиться
Mas eu, sei isso vai passar
Но я знаю, что это пройдет.
E eu sei, isso vai passar
И я знаю, это пройдет
E eu sei, galera no Brasil
И я знаю, ребята в Бразилии
Sai do chão!
Сойди с земли!
Pula que eu sinto aqui, galera
Прыгай, что я чувствую здесь, ребята
É comigo, se liga aí!
Это я, соединяйся там!
E cante oh-oh (oh-oh)
И пой о-о (о-о)
Oh-oh (oh-oh)
О-о (о-о)
Oh-oh (oh-oh)
О-о (о-о)
Se liga na parada no baile
Соединяется на остановке там, на балу.
E cante oh-oh (oh-oh)
И пой о-о (о-о)
Oh-oh (oh-oh)
О-о (о-о)
Oh-oh (oh-oh)
О-о (о-о)
Vamo lá, galera!
Давайте, ребята!
Eu quero ver o jogo de bola
Я хочу увидеть игру с мячом
E a molecada toda indo pra escola
И вся молекула идет в школу
Quero a galera toda andando numa boa
Я хочу, чтобы все ребята ехали в хорошем
O bucho cheio e um sorriso em cada pessoa
Полный рот и улыбка на каждом человеке
Quero a galera dando risada
Я хочу, чтобы ребята смеялись
E no domingo curtindo
И в воскресенье наслаждаюсь
Ninguém, fazendo nada
Никто, ничего не делает
Acordar do pesadelo com orgulho dizer
Проснувшись от кошмара с гордостью сказать
Que o passado foi passado
Что прошлое прошло
Não vai mais acontecer
Больше не будет
Mas eu isso vai passar
Но я это пройдет
E eu sei, isso vai passar
И я знаю, это пройдет
E eu sei, isso vai parar
И я знаю, это остановится.
De acontecer
Чтобы случиться
Mas eu sei, isso vai passar
Но я знаю, это пройдет
E eu sei, isso vai passar
И я знаю, это пройдет
E eu sei, isso vai parar
И я знаю, это остановится.
De acontecer
Чтобы случиться
Valeu!
Спасибо!





Авторы: Mauricio Manieri, Eduardo Dos Santos Olim Marote


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.