Текст и перевод песни Mauricio Manieri - O Pôr do Sol (Beat)
Você
não
sabe
quanto
tempo
te
esperei
Вы
не
знаете,
как
долго
тебя
я
ждал,
Meu
pequeno
talismã
Мой
маленький
талисман
O
presente
mais
precioso
que
ganhei
de
Deus
Самый
драгоценный
подарок,
который
я
получил
от
Бога
Minha
estrela
da
manhã
Моя
утренняя
звезда
Não
vá,
não,
não,
não
vá
Не
ходите,
не,
не,
не
ходи,
Achar
que
alguém
te
esqueceu,
pois
não
há
Обнаружить,
что
кто-то
тебя
забыл,
так
как
нет
Não,
não,
não
há
alguém
Не,
не,
не
есть
кто-то,
Que
te
queira
mais
que
eu
Что
тебя
хочет
больше,
чем
я
Quando
o
sol
se
pôr,
meu
amor
Когда
солнце
заходит,
моя
любовь
Lembra
que
eu
sempre
estarei
com
você
Помните,
что
я
всегда
буду
с
тобой
Um
sinal
de
nós
dois
Сигнал,
мы
два
De
nosso
amor,
o
pôr
do
sol
Нашей
любви,
закат
Você
não
sabe
quanto
tempo
te
esperei
Вы
не
знаете,
как
долго
тебя
я
ждал,
Meu
pequeno
talismã
Мой
маленький
талисман
O
presente
mais
precioso
que
ganhei
de
Deus
Самый
драгоценный
подарок,
который
я
получил
от
Бога
Minha
estrela
da
manhã
Моя
утренняя
звезда
Não
vá,
não,
não,
não
vá
Не
ходите,
не,
не,
не
ходи,
Achar
que
alguém
te
esqueceu,
pois
não
há
Обнаружить,
что
кто-то
тебя
забыл,
так
как
нет
Não,
não,
não
há
alguém
Не,
не,
не
есть
кто-то,
Que
te
queira
mais
que
eu
Что
тебя
хочет
больше,
чем
я
Quando
o
sol
se
pôr,
meu
amor
Когда
солнце
заходит,
моя
любовь
Lembra
que
eu
sempre
estarei
com
você
Помните,
что
я
всегда
буду
с
тобой
Um
sinal
de
nós
dois
Сигнал,
мы
два
De
nosso
amor,
o
pôr
do
sol
Нашей
любви,
закат
Quando
o
sol
se
pôr,
meu
amor
Когда
солнце
заходит,
моя
любовь
Lembra
que
eu
sempre
estarei
com
você
Помните,
что
я
всегда
буду
с
тобой
Um
sinal
de
nós
dois
Сигнал,
мы
два
De
nosso
amor,
o
pôr
do
sol
Нашей
любви,
закат
Eu
não
vejo
a
hora
de
poder
te
ver
Я
не
вижу
время,
силы
тебе,
см
Pra
ficar
bem
de
pertinho
Буду
очень
близко
E
te
dizer
como
eu
te
amo
И
сказать
тебе,
как
я
тебя
люблю
Quando
o
sol
se
pôr,
meu
amor
Когда
солнце
заходит,
моя
любовь
Lembra
que
eu
sempre
estarei
com
você
Помните,
что
я
всегда
буду
с
тобой
Um
sinal
de
nós
dois
Сигнал,
мы
два
De
nosso
amor,
o
pôr
do
sol
Нашей
любви,
закат
Quando
o
sol
se
pôr,
meu
amor
Когда
солнце
заходит,
моя
любовь
Lembra
que
eu
sempre
estarei
com
você
Помните,
что
я
всегда
буду
с
тобой
Um
sinal
de
nós
dois
Сигнал,
мы
два
De
nosso
amor,
o
pôr
do
sol
Нашей
любви,
закат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.