Mauricio Manieri - País Tropical - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mauricio Manieri - País Tropical - Ao Vivo




País Tropical - Ao Vivo
Tropical Country - Live
Atenção, galera! A palavra chave é: a casa caiu
Hey, everyone! The keyword is: the house fell down
Moro
I live
Num país tropical
In a tropical country
Abençoado por Deus
Blessed by God
E bonito por natureza, mas que beleza
And beautiful by nature, what a beauty
Em fevereiro (em fevereiro)
In February (in February)
Tem carnaval (tem carnaval)
There is Carnival (there is Carnival)
Eu tenho um fusca e um violão
I have a Beetle and a guitar
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Tereza
I'm a Flamengo fan and I have a girl named Tereza
Casa caiu
The house fell down
Cante ae
Sing it
Moro
I live
Num país tropical
In a tropical country
Abençoado por Deus
Blessed by God
E bonito por natureza, mas que beleza
And beautiful by nature, what a beauty
Em fevereiro (em fevereiro)
In February (in February)
Tem carnaval (tem carnaval)
There is Carnival (there is Carnival)
Eu tenho um fusca e um violão
I have a Beetle and a guitar
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Tereza
I'm a Flamengo fan and I have a girl named Tereza
'Sambaby, 'sambaby
'Sambaby, 'sambaby
Posso não ser um Band Leader (pois é)
I may not be a Band Leader (you see)
Mas assim mesmo, vizinhos, bons amigos
But even so, neighbors, good friends
Toda gente em casa, me respeitam (pois é)
Everyone at my place respects me (you see)
Essa é a razão do poder, da simpatia
This is the reason for the power, the sympathy
Do algo mais e da alegria... A casa caiu
The something more and the joy... The house fell down
Eu quero ouvir vocês aí, vamo' ae
I want to hear you guys out there, let's go
Moro
I live
Num país tropical
In a tropical country
Abençoado por Deus
Blessed by God
E bonito por natureza, mas que beleza
And beautiful by nature, what a beauty
Em fevereiro (em fevereiro)
In February (in February)
Tem carnaval (tem carnaval)
There is Carnival (there is Carnival)
Eu tenho um fusca e um violão
I have a Beetle and a guitar
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Tereza
I'm a Flamengo fan and I have a girl named Tereza
'Sambaby, 'sambaby
'Sambaby, 'sambaby
Posso não ser um Band Leader (pois é)
I may not be a Band Leader (you see)
Mas assim mesmo, vizinhos, bons amigos
But even so, neighbors, good friends
As amigas e os trombadinhas, me respeitam (pois é)
The girls and the hooligans respect me (you see)
Essa é a razão do poder, da simpatia
This is the reason for the power, the sympathy
Do algo mais e da alegria
The something more and the joy
Rap é o som
Rap is the sound
Se liga no brother Jorge Ben Jor
Check out my brother Jorge Ben Jor
Sou seu meu bródi'
I'm your fan, my bro'
Se liga ae, a palavra chave é... A casa caiu
Check it out, the keyword is... The house fell down
Valeu
Cheers





Авторы: Jorge Ben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.