Текст и перевод песни Mauricio & Mauri - Namoro Escondido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namoro Escondido
Hidden Love Affair
Namoro
bom
é
namoro
escondido,
The
best
kind
of
love
is
a
secret
one,
Agarradinho
num
cantinho
proibido,
Cuddling
in
a
forbidden
corner,
Quando
se
pega
arranca
pica
pau
do
oco
rala
e
rola
When
we
get
caught,
it's
like
a
woodpecker
pecking
away
Muito
louco
fungando
no
pé
do
ouvido.
In
the
hollow
of
a
tree,
it's
so
wild,
we're
biting
each
other's
ears.
O
nosso
amor
é
carregado
de
ternura,
Our
love
is
full
of
tenderness,
O
susego
se
procura
e
eu
quero
te
comer,
We
seek
solace
and
I
want
to
devour
you,
De
madrugada
fico
esperando
por
ela
no
cantinho
da
At
dawn,
I
wait
for
you
at
the
corner
of
the
window,
Janela
onde
a
gente
se
incendeia,
Where
we
ignite
each
other's
passions,
Ela
me
abraça
beija
e
morde
a
minha
boca
diz
que
está
You
hug
me,
kiss
me,
and
bite
my
mouth,
you
say
you're
Ficando
louca
e
em
10
segundos
vai
fazer,
Going
crazy
and
in
10
seconds
you're
going
to
do
it,
E
nessa
hora
fico
meio
atrevido
um
beijinho
no
umbigo
And
in
that
moment,
I
get
a
little
bold,
a
kiss
on
your
belly
Ela
deixa
acontecer.
And
you
let
me.
Namoro
bom
é
namoro
escondido,
The
best
kind
of
love
is
a
secret
one,
Agarradinho
num
cantinho
proibido,
Cuddling
in
a
forbidden
corner,
Quando
se
pega
arranca
pica
pau
do
oco
rala
e
rola
When
we
get
caught,
it's
like
a
woodpecker
pecking
away
Muito
louco
fungando
no
pé
do
ouvido,
In
the
hollow
of
a
tree,
it's
so
wild,
we're
biting
each
other's
ears,
O
nosso
amor
é
carregado
de
ternura,
Our
love
is
full
of
tenderness,
O
susego
se
procura
e
eu
quero
te
comer,
We
seek
solace
and
I
want
to
devour
you,
De
madrugada
fico
esperando
por
ela
no
cantinho
da
At
dawn,
I
wait
for
you
at
the
corner
of
the
window,
Janela
onde
a
gente
se
incendeia,
Where
we
ignite
each
other's
passions,
é
só
de
noie
que
a
gente
se
encontra,
It's
only
at
night
that
we
meet,
Um
dia
desses
foi
aquele
corre
corre
o
velho
chegou
de
One
of
these
days,
there
was
such
a
commotion,
the
old
man
came
home
Porre
e
pois
a
gente
pra
correr.
Drunk
and
made
us
run.
Namoro
bom
é
namoro
escondido,
The
best
kind
of
love
is
a
secret
one,
Agarradinho
num
cantinho
proibido,
Cuddling
in
a
forbidden
corner,
Quando
se
pega
ranca
pica
pau
do
oco
rala
e
rola
muito
When
we
get
caught,
it's
like
a
woodpecker
pecking
away
in
Louco
fungando
no
pé
do
ouvido,
The
hollow
of
a
tree,
it's
so
wild,
we're
biting
each
other's
ears,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ze Henrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.