Mauricio Mesones - 1000 Caminos - перевод текста песни на немецкий

1000 Caminos - Mauricio Mesonesперевод на немецкий




1000 Caminos
1000 Wege
¡Y nuevamente el maravilloso Viaje Tropical!
Und wieder die wundervolle tropische Reise!
¡Upa!
Upa!
¡Rompa, Pepón!
Mach kaputt, Pepón!
¿Hasta cuándo esperaré el día en que yo me enamore?
Bis wann werde ich auf den Tag warten, an dem ich mich verliebe?
¿Hasta cuándo esperaré el día en que yo me enamore?
Bis wann werde ich auf den Tag warten, an dem ich mich verliebe?
No cuánto pasaré persiguiendo ilusiones
Ich weiß nicht, wie lange ich noch Illusionen nachjagen werde
No cuánto pasaré persiguiendo corazones
Ich weiß nicht, wie lange ich noch Herzen nachjagen werde
Mil caminos recorrí atrás de falsos cariños
Tausend Wege bin ich gegangen, hinter falschen Liebkosungen her
Mil caminos recorrí atrás de falsos cariños
Tausend Wege bin ich gegangen, hinter falschen Liebkosungen her
Que juraban lealtad pero solo eran palabras
Die Treue schworen, aber es waren nur Worte
Que juraban amor eterno pero siempre se acababa
Die ewige Liebe schworen, aber sie endete immer
Ya no quiero mendigar amor
Ich will nicht mehr um Liebe betteln
Ya no quiero sentir más este dolor
Ich will diesen Schmerz nicht mehr fühlen
Contigo lejos estaré mucho mejor
Ohne dich werde ich viel besser dran sein
Estando lejos sanará mi corazón
In der Ferne wird mein Herz heilen
Contigo lejos estaré mucho mejor
Ohne dich werde ich viel besser dran sein
Estando lejos sanará mi corazón
In der Ferne wird mein Herz heilen
Yo ya no quiero más sufrir
Ich will nicht mehr leiden
Porque tu amor me va a matar
Weil deine Liebe mich umbringen wird
Yo ya no quiero más sufrir
Ich will nicht mehr leiden
Mejor prefiero olvidar
Ich ziehe es vor, zu vergessen
Ahora sí, el Capitán Baqueta
Jetzt aber, Kapitän Baqueta
¡Upa!
Upa!
Ya no quiero mendigar amor
Ich will nicht mehr um Liebe betteln
Ya no quiero sentir más este dolor
Ich will diesen Schmerz nicht mehr fühlen
Contigo lejos estaré mucho mejor
Ohne dich werde ich viel besser dran sein
Estando lejos sanará mi corazón
In der Ferne wird mein Herz heilen
Contigo lejos estaré mucho mejor
Ohne dich werde ich viel besser dran sein
Estando lejos sanará mi corazón
In der Ferne wird mein Herz heilen
Yo ya no quiero más sufrir
Ich will nicht mehr leiden
Porque tu amor me va a matar
Weil deine Liebe mich umbringen wird
Yo ya no quiero más sufrir
Ich will nicht mehr leiden
Mejor prefiero olvidar
Ich ziehe es vor, zu vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.