Текст и перевод песни Mauricio Mesones - Verte feliz
Verte feliz
Видеть тебя счастливой
Yo
solo
quiero
ver
Я
хочу
лишь
видеть
Tu
risa
en
las
mañanas
Твою
улыбку
по
утрам
Y
tus
ojos
cuando
brillan
И
твои
глаза,
когда
они
сияют,
Reflejando
nuestro
amor
Отражая
нашу
любовь.
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
появилась,
Ya
nada
fue
distinto
Всё
стало
иначе,
Y
me
diste
un
gran
motivo
И
ты
дала
мне
вескую
причину
Para
yo
poder
cambiar
Измениться.
La
paz
que
necesito
cuando
todo
sale
mal
Покой,
который
мне
нужен,
когда
всё
плохо,
Mi
fuerza
y
mi
alegría
al
caminar
Моя
сила
и
радость
на
моём
пути.
Yo
solo
quiero
verte
feliz
Я
просто
хочу
видеть
тебя
счастливой,
Yo
solo
quiero
ver
Я
хочу
лишь
видеть
Tu
carita
'e
porcelana
Твоё
личико
фарфоровое
Por
las
mañanas
По
утрам.
Yo
solo
quiero
verte
feliz
Я
просто
хочу
видеть
тебя
счастливой,
Yo
solo
quiero
ser
Я
хочу
лишь
быть
El
que
está
siempre
contigo
por
el
camino
Тем,
кто
всегда
рядом
с
тобой
на
твоём
пути,
Todo
eso
quiero
ser
Вот
кем
я
хочу
быть.
Yo
solo
quiero
verte
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо.
Mi
vida
no
es
igual
Моя
жизнь
не
та,
Desde
que
estás
conmigo
Что
была
до
тебя,
Tú
llegaste
como
un
ángel
Ты
пришла,
как
ангел,
Para
el
camino
encontrar
Чтобы
я
нашёл
свой
путь.
Ya
nada
es
como
ayer
Всё
не
так,
как
вчера,
Hoy
todo
es
alegría
Сегодня
всё
наполнено
радостью,
Y
si
esto
fuera
un
sueño
И
если
это
сон,
Yo
no
quiero
despertar
Я
не
хочу
просыпаться.
La
luz
que
necesito
cuando
hay
oscuridad
Свет,
который
мне
нужен
во
тьме,
Después
de
ti
nada
me
male
sal
После
тебя
всё
у
меня
хорошо.
Yo
solo
quiero
verte
feliz
Я
просто
хочу
видеть
тебя
счастливой,
Yo
solo
quiero
ver
Я
хочу
лишь
видеть
Tu
carita
'e
porcelana
Твоё
личико
фарфоровое
Por
las
mañanas
По
утрам.
Yo
solo
quiero
verte
feliz
Я
просто
хочу
видеть
тебя
счастливой,
Y
quiero
que
seas
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
той,
La
que
abrazo
y
la
que
miro
cuando
respiro
Кого
я
обнимаю
и
на
кого
смотрю,
когда
дышу,
Todo
eso
quiero
ser
Вот
кем
я
хочу
быть.
Yo
solo
quiero
verte
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо,
No
quiero
despertar,
no,
no
(no,
no)
Я
не
хочу
просыпаться,
нет,
нет
(нет,
нет),
Y
nunca
terminar
И
никогда
не
заканчивать.
¡Oh,
no!
(yo
solo
quiero
verte
bien)
О,
нет!
(Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо)
Yo
solo
quiero
verte
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо,
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о,
Yo
solo
quiero
verte
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
у
тебя
всё
было
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martín Choy, Mauricio Mesones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.