Mauricio & Palodeagua - Carmen de Bolívar - перевод текста песни на немецкий

Carmen de Bolívar - Mauricio & Palodeaguaперевод на немецкий




Carmen de Bolívar
Carmen von Bolívar
Esta es la tierra que me inspira
Das ist das Land, das mich inspiriert
Tierra de amores y pasiones
Land der Liebe und Leidenschaften
Quiero morir bajo tu cielo, abrazado a ti, mi Carmen querida
Ich will unter deinem Himmel sterben, dich umarmend, mein geliebtes Carmen
Carmen querido, tierra de amores
Geliebtes Carmen, Land der Liebe
Hay luz y ensueños bajo tu cielo
Es gibt Licht und Träume unter deinem Himmel
Y en primavera siempre en tu suelo
Und im Frühling immer auf deinem Boden
Bajo tus soles llenos de ardores
Unter deinen Sonnen voller Glut
Como las mieles que dan sus cañas
Wie der Honig, den dein Zuckerrohr gibt
Tienen tus hembras los labios rojos
Haben deine Frauen rote Lippen
Toda la fiebre de tus montañas
Das ganze Fieber deiner Berge
Las llevan ellas dentro de los ojos
Tragen sie in ihren Augen
Tierra de placeres
Land der Freuden
De luz y de alegría
Des Lichts und der Fröhlichkeit
De lindas mujeres
Der schönen Frauen
Carmen tierra mía
Carmen, mein Land
Tierra de placeres
Land der Freuden
De luz, de alegría
Des Lichts, der Fröhlichkeit
De lindas mujeres (Carmen)
Der schönen Frauen (Carmen)
Carmen, tierra mía
Carmen, mein Land
¡Epa, Carmen de Bolívar!
Hey, Carmen von Bolívar!
¡Colombia!
Kolumbien!
Llega la fiesta de la patrona
Das Fest der Schutzpatronin beginnt
Ahí va la chica guapa y morena
Da geht das hübsche, dunkelhaarige Mädchen
El toro criollo salta a la arena
Der kreolische Stier springt in die Arena
Y el más cobarde se enguapetona
Und der Feigste spielt den Mutigen
Llega la gente y a manantiales
Die Leute kommen und wie Quellen
Corren los besos y los rumores
Fließen die Küsse und Gerüchte
Y unos ojazos ensoñadores
Und träumerische große Augen
Nos asesinan como puñales
Ermorden uns wie Dolche
Tierra de placeres
Land der Freuden
De luz, de alegría
Des Lichts, der Fröhlichkeit
De lindas mujeres
Der schönen Frauen
Carmen tierra mía
Carmen, mein Land
Tierra de placeres
Land der Freuden
De luz, de alegría
Des Lichts, der Fröhlichkeit
De lindas mujeres (Carmen)
Der schönen Frauen (Carmen)
Carmen, tierra mía
Carmen, mein Land
Esta es la tierra que me inspira
Das ist das Land, das mich inspiriert
Llena de amores y pasiones
Voller Liebe und Leidenschaften
Quiero morir bajo tu cielo
Ich will unter deinem Himmel sterben
Abrazado a ti mi Carmen querida
Dich umarmend, mein geliebtes Carmen
Tierra de placeres
Land der Freuden
De luz y de alegría
Des Lichts und der Fröhlichkeit
De lindas mujeres
Der schönen Frauen
Carmen, tierra mía
Carmen, mein Land
Carmen de Bolívar
Carmen von Bolívar





Авторы: Lucho Bermudez, Luis Eduardo Bermudez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.