Mauricio & Palodeagua - Dame - перевод текста песни на немецкий

Dame - Mauricio & Palodeaguaперевод на немецкий




Dame
Gib mir
Quiero estar entre tus brazos
Ich will in deinen Armen sein
Acostarme en tu regazo
Mich in deinen Schoß legen
Pa' que me arrulle tu voz
Damit deine Stimme mich einlullt
Quiero ser como la brisa
Ich will sein wie die Brise
Que te toca y acaricia
Die dich berührt und streichelt
Seduciendo tu pasión
Deine Leidenschaft verführend
Saber lo que piensas
Wissen, was du denkst
Sentir lo que sientes
Fühlen, was du fühlst
Y envolverte dentro de mi amor, ya lo ves
Und dich in meine Liebe einhüllen, du siehst es ja
Quiero entrar en tus silencios
Ich will in deine Stille eintreten
Callar cuando hablar no debo
Schweigen, wenn ich nicht sprechen soll
Mirar más allá del sol
Weiter als die Sonne blicken
Voy en busca de tus sueños
Ich suche nach deinen Träumen
No quiero perder más tiempo
Ich will keine Zeit mehr verlieren
Si eres mi inspiración
Wenn du meine Inspiration bist
Saber lo que piensas
Wissen, was du denkst
Sentir lo que sientes
Fühlen, was du fühlst
Y envolverte dentro de mi amor, ya lo ves
Und dich in meine Liebe einhüllen, du siehst es ja
Dame, dame, de tus besos
Gib mir, gib mir, von deinen Küssen
Dame, dame, un poco de eso
Gib mir, gib mir, ein bisschen davon
Dame, dame, tu pasión
Gib mir, gib mir, deine Leidenschaft
Que si sientes lo mismo vamo' al cielo, mi amor
Denn wenn du dasselbe fühlst, gehen wir in den Himmel, meine Liebe
Dame, dame, de tus besos
Gib mir, gib mir, von deinen Küssen
Dame, dame, un poco de eso
Gib mir, gib mir, ein bisschen davon
Dame, dame, tu pasión
Gib mir, gib mir, deine Leidenschaft
Que si sientes lo mismo vamo' al cielo, mi amor
Denn wenn du dasselbe fühlst, gehen wir in den Himmel, meine Liebe
Quiero ser tu confidente
Ich will dein Vertrauter sein
Y pasearme por tu mente
Und durch deine Gedanken wandern
Con el tono de mi voz
Mit dem Klang meiner Stimme
Ser el aire que respiras
Die Luft sein, die du atmest
Ser tu paz y tu poesía
Dein Frieden und deine Poesie sein
Melodía en tu canción
Melodie in deinem Lied
Saber lo que piensas
Wissen, was du denkst
Sentir lo que sientes
Fühlen, was du fühlst
Y entregarte entero el corazón, ya lo ves
Und dir mein ganzes Herz geben, du siehst es ja
Dame, dame, de tus besos
Gib mir, gib mir, von deinen Küssen
Dame, dame, un poco de eso
Gib mir, gib mir, ein bisschen davon
Dame, dame, tu pasión
Gib mir, gib mir, deine Leidenschaft
Que si sientes lo mismo vamo' al cielo, mi amor
Denn wenn du dasselbe fühlst, gehen wir in den Himmel, meine Liebe
Dame, dame, de tus besos
Gib mir, gib mir, von deinen Küssen
Dame, dame, un poco de eso
Gib mir, gib mir, ein bisschen davon
Dame, dame, tu pasión
Gib mir, gib mir, deine Leidenschaft
Que si sientes lo mismo vamo' al cielo, mi amor
Denn wenn du dasselbe fühlst, gehen wir in den Himmel, meine Liebe
Me gusta lo que tienes
Mir gefällt, was du hast
Me gusta tu sabor
Mir gefällt dein Geschmack
Cuando me das un beso se me para el corazón
Wenn du mir einen Kuss gibst, bleibt mein Herz stehen
Me gusta que me bailas
Mir gefällt, wie du für mich tanzt
Me gusta tu dembow
Mir gefällt dein Dembow
Dame de eso
Gib mir davon
Cuando no estás, la vida no es igual
Wenn du nicht da bist, ist das Leben nicht dasselbe
Las horas se me van
Die Stunden vergehen mir
Esperando cuando volverás
Wartend, wann du zurückkehrst
Dejame ser
Lass mich sein
Tu vida y tu ilusión
Dein Leben und deine Illusion
Ser tu única razón
Dein einziger Grund sein
Me tienes loco por tu amor
Du machst mich verrückt mit deiner Liebe
Dame, dame, de tus besos
Gib mir, gib mir, von deinen Küssen
Dame, dame, un poco de eso
Gib mir, gib mir, ein bisschen davon
Dame, dame, tu pasión
Gib mir, gib mir, deine Leidenschaft
Que si sientes lo mismo vamo' al cielo, mi amor
Denn wenn du dasselbe fühlst, gehen wir in den Himmel, meine Liebe
Dame, dame, de tus besos
Gib mir, gib mir, von deinen Küssen
Dame, dame, un poco de eso
Gib mir, gib mir, ein bisschen davon
Dame, dame, tu pasión
Gib mir, gib mir, deine Leidenschaft
Que si sientes lo mismo vamo' al cielo, mi amor
Denn wenn du dasselbe fühlst, gehen wir in den Himmel, meine Liebe





Авторы: Pinilla Jose Mauricio Rodriguez, Gerson Frankz Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.