Текст и перевод песни Mauricio & Palodeagua - Nina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
caminando
por
la
calle
que
solía
pasar
Иду
по
улице,
где
мы
гуляли
когда-то,
Me
encontré
a
una
niña
que
una
vez
me
dio
su
amor
И
встретил
девочку,
что
подарила
мне
свою
любовь.
Ese
rostro
hermoso
con
belleza
natural
Прекрасное
лицо
с
естественной
красотой,
Esos
labios
dulces
ese
cuerpo
de
pasión
Сладкие
губы,
тело
страсти
полно,
Me
inspiro
con
gran
sentido
al
componer
esta
canción
Вдохновила
меня
написать
эту
песню.
En
mi
casa
frente
al
piano
yo
la
volví
a
amar
Дома
за
пианино
я
снова
полюбил,
Esa
niña
que
me
inspira
y
que
me
envuelve
en
su
pasión
Ту
девочку,
что
вдохновляет,
что
окутывает
меня
страстью,
Esa
niña
me
ha
robado
de
nuevo
el
corazón
Эта
девочка
снова
украла
мое
сердце.
Yo
que
no
daría
por
volver
a
estar
con
ella
Что
бы
я
ни
дал,
чтобы
снова
быть
с
ней,
Y
olvidar
aquel
pasado
que
me
marchito
И
забыть
то
прошлое,
что
меня
измучило.
Y
volverán,
recuerdos
de
esos
días
И
вернутся,
воспоминания
тех
дней,
Y
volverán,
pasiones
escondidas
И
вернутся,
скрытые
страсти,
Y
volverán,
a
mi
las
alegrías
И
вернутся,
ко
мне
радости,
Y
volverán,
de
nuevo
a
nuestras
vidas
И
вернутся,
снова
в
наши
жизни.
Paru
paparu,
paru
paru,
paru
paparara,
ah
ah
ah
ah
Пару
папару,
пару
пару,
пару
папарара,
ах
ах
ах
ах
Paru
paparu,
paru
paru,
paru
paparara,
ah
ah
ah
ah
Пару
папару,
пару
пару,
пару
папарара,
ах
ах
ах
ах
Esa
niña
que
me
inspira
y
que
me
envuelve
en
su
pasión
Эта
девочка,
что
вдохновляет,
что
окутывает
меня
страстью,
Esa
niña
me
ha
robado
de
nuevo
el
corazón
Эта
девочка
снова
украла
мое
сердце.
Yo
que
no
daría
por
volver
a
estar
con
ella
Что
бы
я
ни
дал,
чтобы
снова
быть
с
ней,
Y
olvidar
aquel
pasado
que
me
marchito
И
забыть
то
прошлое,
что
меня
измучило.
Y
volverán,
recuerdos
de
esos
días
И
вернутся,
воспоминания
тех
дней,
Y
volverán,
pasiones
escondidas
И
вернутся,
скрытые
страсти,
Y
volverán,
a
mi
las
alegrías
И
вернутся,
ко
мне
радости,
Y
volverán,
de
nuevo
a
nuestras
vidas
И
вернутся,
снова
в
наши
жизни.
Paru
paparu,
paru
paru,
paru
paparara,
ah
ah
ah
ah
Пару
папару,
пару
пару,
пару
папарара,
ах
ах
ах
ах
Paru
paparu,
paru
paru,
paru
paparara,
ah
ah
ah
ah
Пару
папару,
пару
пару,
пару
папарара,
ах
ах
ах
ах
Te
vuelvo
a
encontrar,
de
nuevo
en
el
silencio
Я
снова
встречаю
тебя,
в
тишине,
De
la
oscura
calle
que
dejamos
hace
tiempo
Темной
улицы,
которую
мы
покинули
давно.
Y
de
corazón
le
estoy
pidiendo
al
cielo
И
от
всего
сердца
прошу
небо,
Que
vuelvas
conmigo
que
es
lo
único
que
anhelo
yo-oh
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
это
единственное,
чего
я
желаю,
о-о
Lai
lai
le,
lara
la
la
la
la
la
la
Лай
лай
ле,
лара
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Y
volverán,
recuerdos
de
esos
días
И
вернутся,
воспоминания
тех
дней,
Y
volverán,
pasiones
escondidas
И
вернутся,
скрытые
страсти,
Y
volverán,
a
mi
las
alegrías
И
вернутся,
ко
мне
радости,
Y
volverán,
de
nuevo
a
nuestras
vidas
И
вернутся,
снова
в
наши
жизни.
Paru
paparu,
paru
paru,
paru
paparara,
ah
ah
ah
ah
Пару
папару,
пару
пару,
пару
папарара,
ах
ах
ах
ах
Paru
paparu,
paru
paru,
paru
paparara,
ah
ah
ah
ah
Пару
папару,
пару
пару,
пару
папарара,
ах
ах
ах
ах
Paru
paparu,
paru
paru,
paru
paparara,
ah
ah
ah
ah
Пару
папару,
пару
пару,
пару
папарара,
ах
ах
ах
ах
Paru
paparu,
paru
paru,
paru
paparara,
ah
ah
ah
ah
Пару
папару,
пару
пару,
пару
папарара,
ах
ах
ах
ах
Y
volverán,
recuerdos
de
esos
días
И
вернутся,
воспоминания
тех
дней,
Y
volverán,
pasiones
escondidas
И
вернутся,
скрытые
страсти,
Y
volverán,
a
mi
las
alegrías
И
вернутся,
ко
мне
радости,
Y
volverán,
de
nuevo
a
nuestras
vidas
И
вернутся,
снова
в
наши
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinilla Jose Mauricio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.