Mauricio & PalodeAgua feat. Salo, Gusi, Sebastián Yepes & Juan Felipe Samper - No Me Mientas - Versión Especial - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mauricio & PalodeAgua feat. Salo, Gusi, Sebastián Yepes & Juan Felipe Samper - No Me Mientas - Versión Especial




No Me Mientas - Versión Especial
Don't Lie to Me - Special Version
Estoy sintiendo que se está acabando lo que construimos
I am feeling that what we built is coming to an end
Cuando me miras, puedo darme cuenta que no estás conmigo
When you look at me, I can tell that you are not with me
Quizás sea bueno que me digas todo lo que está pasando
Maybe it would be a good idea for you to tell me everything that is going on
Que ya no mueres por
That you are no longer dying for me
Ya no te atrevas a mentir, los días pasan y es peor
Don't you dare lie to me anymore, the days go by and it is getting worse
Ya me contaron que te estás hablando con un viejo amigo
They have already told me that you are talking to an old friend of yours
Que ya te han visto repetidas veces en el mismo bar
That they have seen you several times at the same bar
Sigo esperando que me digas todo lo que está pasando
I am still waiting for you to tell me everything that is going on
Que ya no mueres por
That you are no longer dying for me
Ya no te atrevas a mentir, los días pasan y es peor
Don't you dare lie to me anymore, the days go by and it is getting worse
Ya no me mientas, dímelo de frente
Don't lie to me anymore, tell me to my face
Si esto está pasando, vete de mi vida
If this is happening, get out of my life
Ya no me mientas, solo quiero ver
Don't lie to me anymore, I just want to see
Que se te está acabando toda esta mentira
That all this lying is coming to an end for you
Ya no me mientas, dímelo de frente
Don't lie to me anymore, tell me to my face
Si esto está pasando, vete de mi vida
If this is happening, get out of my life
Ya no me mientas, solo quiero ver
Don't lie to me anymore, I just want to see
Que se te está acabando toda esta mentira
That all this lying is coming to an end for you
Uepa
Whoa
Eso
That
Ueh
Whoa
Ya se ha acabado toda la confianza que yo te tenía
I have lost all of the trust that I had for you
me has mentido todas estas noches por estar con él
You have lied to me all these nights to be with him
Si supieras que me estás hiriendo con tus decisiones
If you only knew that you are hurting me with your decisions
No serías tan infiel
You would not be so unfaithful
Ya no te atrevas a mentir, los días pasan y es peor
Don't you dare lie to me anymore, the days go by and it is getting worse
Ya no me mientas, dímelo de frente
Don't lie to me anymore, tell me to my face
Si esto está pasando, vete de mi vida
If this is happening, get out of my life
Ya no me mientas, solo quiero ver
Don't lie to me anymore, I just want to see
Que se te está acabando toda esta mentira
That all this lying is coming to an end for you
Ya no me mientas, dímelo de frente
Don't lie to me anymore, tell me to my face
Si esto está pasando, vete de mi vida
If this is happening, get out of my life
Ya no me mientas, solo quiero ver
Don't lie to me anymore, I just want to see
Que se te está acabando toda esta mentira
That all this lying is coming to an end for you
Quiero que me digas ya, de corazón
I want you to tell me now, from the bottom of your heart
¿Qué es lo que está pasando?
What is going on?
Quiero que me digas ya, de corazón
I want you to tell me now, from the bottom of your heart
¿Qué es lo que está pasando?
What is going on?
Quiero que me digas ya, de corazón
I want you to tell me now, from the bottom of your heart
¿Qué es lo que está pasando?
What is going on?
Quiero que me digas ya, de corazón
I want you to tell me now, from the bottom of your heart
¿Qué es lo que está pasando?
What is going on?
Quiero que me digas ya, de corazón
I want you to tell me now, from the bottom of your heart
¿Qué es lo que está pasando?
What is going on?
Quiero que me digas ya, de corazón
I want you to tell me now, from the bottom of your heart
¿Qué es lo que está pasando?
What is going on?
Quiero que me digas ya, de corazón
I want you to tell me now, from the bottom of your heart
¿Qué es lo que está pasando?
What is going on?
Ay, no me mientas corazón, ya no me mientas
Oh, don't lie to me, my love, don't lie to me anymore
Tienes la culpa que este amor desaparezca
You are to blame for this love disappearing
Esta la hicieron otra vez
They did it again





Авторы: Pinilla Jose Mauricio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.