Mauricio & Palodeagua - Por Si No Te Vuelvo a Ver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mauricio & Palodeagua - Por Si No Te Vuelvo a Ver




Por Si No Te Vuelvo a Ver
Если я тебя больше не увижу
Por si ya no vuelvo a verte
Если я тебя больше не увижу,
Me trazare tu partida
Я начертаю твой уход,
Te daré la despedida
Я дам тебе прощание,
Que recuerdes para siempre
Которое ты запомнишь навсегда.
Una mañana sin prisa
Одним неторопливым утром,
Con aguacero de besos
С ливнем поцелуев,
Y ésta canción que te dice
И этой песней, которая говорит тебе
Todo lo que siento
Всё, что я чувствую.
Y para que no me olvides
И чтобы ты меня не забыла,
Y de pronto te arrepientas
И вдруг не пожалела,
Todo te lo de gratis
Всё тебе отдал даром,
Sin pedir que me quisieras
Не прося, чтобы ты любила меня.
Cómo fué que me cambiaste?
Как ты меня разлюбила?
Sin pedirme nada a cambio
Не прося ничего взамен,
Y qué voy a hacer ahora?
И что мне теперь делать,
Para no quererte tanto ...
Чтобы не любить тебя так сильно?..
Si fuiste luz de mis ojos
Ты была светом моих очей,
Por ti toqué las estrellas
Ради тебя я коснулся звёзд,
Fué así, poco a poco
Так, мало-помалу,
Tu hechizo borró mis penas
Твои чары стерли мои печали.
Si volví a soñar de nuevo
Я снова начал мечтать,
Faltándole a otras promesas
Нарушая другие обещания,
Yo deje todo por quedarme junto a ti
Я оставил всё, чтобы быть рядом с тобой,
Yo lo deje todo, todo, todo, todo por tu amor
Я оставил всё, всё, всё, всё ради твоей любви.
Me dió por soñar contigo
Мне захотелось мечтать о тебе,
Fantacear con tu presencia
Фантазировать о твоем присутствии,
Me dió por cantar bajito
Мне захотелось тихо петь,
Inspirado por tu ausencia
Вдохновленный твоим отсутствием.
Cómo fué que me cambiaste?
Как ты меня разлюбила?
Sin pedirme nada a cambio
Не прося ничего взамен,
Y qué voy a hacer ahora?
И что мне теперь делать,
Para no quererte tanto ...
Чтобы не любить тебя так сильно?..
Si fuiste luz de mis ojos
Ты была светом моих очей,
Por ti toqué las estrellas
Ради тебя я коснулся звёзд,
Fué así, poco a poco
Так, мало-помалу,
Tu hechizo borró mis penas
Твои чары стерли мои печали.
Si volví a soñar de nuevo
Я снова начал мечтать,
Faltándole a otras promesas
Нарушая другие обещания,
Y el mundo dió media vuelta
И мир перевернулся,
Desde que yo te encontré ...
С тех пор, как я тебя встретил...
Mujer, recuerda que te he querido
Женщина, помни, что я любил тебя,
Aunque no te vuela a ver
Даже если больше не увижу тебя,
Mujer, recuerda que te he querido
Женщина, помни, что я любил тебя,
Aunque no te vuelva a ver
Даже если больше не увижу тебя.
Qué voy a hacer ahora sin tu amor?
Что мне теперь делать без твоей любви?
Qué puedo hacer pa' que te quedes junto a mi?
Что я могу сделать, чтобы ты осталась со мной?
Ay, ay, ay, ay, sin ti me vuelvo loco
Ай, ай, ай, ай, без тебя я схожу с ума.
Dónde te haz metido?
Куда ты пропала?
Por qué me dejaste?
Почему ты меня оставила?
Aquí estoy solito y sin poder besarte
Я здесь совсем один и не могу тебя поцеловать.
Dónde te haz metido?
Куда ты пропала?
Por qué me dejaste?
Почему ты меня оставила?
Aquí estoy solito y sin poder besarte ...
Я здесь совсем один и не могу тебя поцеловать...
Y el mundo dió media vuelta
И мир перевернулся,
Desde que yo te encontré ...
С тех пор, как я тебя встретил...
Mujer, recuerda que te he querido
Женщина, помни, что я любил тебя,
Aunque no te vuelva a ver
Даже если больше не увижу тебя.
Recuerda que te he querido
Помни, что я любил тебя,
Aunque no te vuelva a ver
Даже если больше не увижу тебя.
Recuerda que te he querido
Помни, что я любил тебя,
Aunque no te vuelva a ver
Даже если больше не увижу тебя.
Recuerda que yo te quise
Помни, что я любил тебя,
Aunque no te vuelva a ver
Даже если больше не увижу тебя.





Авторы: Mauricio Rodriguez Pinilla, Juan Vicente Zambrano, Marcela Cristina Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.