Текст и перевод песни Mauricio & Palodeagua - Quisiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
ser
la
luz
que
entra
por
la
ventana
I
would
like
to
be
the
light
that
enters
through
the
window
Pa
colarme
en
tus
sueños
y
estar
cerca
de
ti
So
I
can
sneak
into
your
dreams
and
be
close
to
you
Quisiera
ser
el
viento
que
acaricia
tu
pelo
I
would
like
to
be
the
wind
that
caresses
your
hair
La
foto
en
tu
nochero
pa
que
no
te
olvides
de
mí
The
picture
on
your
bedside
table
so
you
don't
forget
about
me
Quedarme
así
con
todos
tus
secretos
To
keep
all
your
secrets
with
me
Y
despertar
tan
solo
con
tus
besos
And
wake
up
only
with
your
kisses
Y
ser
el
dueño
de
todos
tus
silencios
And
to
own
all
of
your
silences
Delirar
tan
solo
por
tu
amor
To
rave
only
for
your
love
Voy
a
rendirme
a
tus
pies
(tuyo
soy)
I
will
surrender
to
you
(I
am
yours)
Para
curarte
las
penas
(del
corazón)
To
heal
the
pain
(in
your
heart)
Voy
a
probar
de
tu
miel
(el
dulce
amor)
I
will
taste
your
honey
(the
sweet
love)
Para
tocar
las
estrellas
To
reach
the
stars
Quisiera
sentir
tu
miel
I
would
like
to
taste
your
honey
Quisiera
tu
calor
I
would
like
your
warmth
Yo
te
quisiera
cerca
de
mí
I
would
like
you
close
to
me
Quisiera
ser
tu
camino
I
would
like
to
be
your
way
Quisiera
amar
también
I
would
like
to
love
too
Quisiera
de
tu
amor
I
would
like
your
love
Yo
quisiera
estar
en
ti
I
would
like
to
be
in
you
Quedarme
siempre
contigo
To
stay
with
you
forever
Quisiera
ser
canción
todas
las
madrugadas
I
would
like
to
be
a
song
at
every
dawn
Pa
llenarte
de
versos
y
acordes
al
dormir
To
fill
you
with
poetry
and
chords
while
you
sleep
Quisiera
ser
motivo
de
todos
tus
secretos
I
would
like
to
be
the
reason
for
all
your
secrets
La
miel
de
tus
ungüentos
pa
así
quedarme
en
ti
The
honey
of
your
ointments,
so
I
can
stay
in
you
Acariciar
tus
noches
de
desvelo
To
caress
your
sleepless
nights
Y
dibujar
con
mis
besos
tu
cuerpo
And
to
draw
your
body
with
my
kisses
Y
ser
el
dueño
de
todos
tus
silencios
And
to
own
all
of
your
silences
Delirar
tan
solo
por
tu
amor
To
rave
only
for
your
love
Voy
a
rendirme
a
tus
pies
(tuyo
soy)
I
will
surrender
to
you
(I
am
yours)
Para
curarte
las
penas
(del
corazón)
To
heal
the
pain
(in
your
heart)
Voy
a
probar
de
tu
miel
(el
dulce
amor)
I
will
taste
your
honey
(the
sweet
love)
Para
tocar
las
estrellas
To
reach
the
stars
Quisiera
sentir
tu
miel
I
would
like
to
taste
your
honey
Quisiera
tu
calor
I
would
like
your
warmth
Yo
te
quisiera
cerca
de
mí
I
would
like
you
close
to
me
Quisiera
ser
tu
camino
I
would
like
to
be
your
way
Quisiera
amar
también
I
would
like
to
love
too
Quisiera
de
tu
amor
I
would
like
your
love
Yo
quisiera
estar
en
ti
I
would
like
to
be
in
you
Quedarme
siempre
contigo
To
stay
with
you
forever
Quisiera,
quisiera,
quisiera
yo
quisiera
(bis
x2)
I
would
like,
I
would
like,
I
would
like,
I
would
like
(twice)
Sentir
tu
piel
y
tu
calor
robarte
el
corazón
To
steal
your
heart,
to
feel
your
skin
and
your
warmth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerson F Franco Marin, Juan Vicente Zambrano, Mauricio Rodriguez Pinilla
Альбом
V&ernes
дата релиза
23-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.