Текст и перевод песни Mauricio Rivera - ADN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
calle
la
prendiste
en
fuego,
The
street
ignited
on
fire,
Tu
siempre
hueles
a
nuevo,
You
always
smell
new,
Esto
es
para
que
partas
nuevo,
This
is
for
you
to
start
fresh,
Báilame
como
en
Brasil...
Dance
for
me
like
in
Brazil...
Dale
mueve,
Come
on
and
move,
Que
todo
el
mundo
está
mirando,
The
whole
world
is
watching,
A
qué
no
te
atreves,
Why
don't
you
dare,
Esto
es
un
Party
que
se
acaba
mañana
a
las
nueve
am...
This
is
a
party
that
ends
tomorrow
at
nine
a.m...
Tienes
lo
que
otras
no
tienen,
tienen,
que
tienes
en
ese
adn...
You
have
what
others
don't
have,
you
have
that
DNA...
Muévelo
muévelo,
Move
it
move
it,
Sabroso
mami
pégalo
siéntelo,
Tasty
girl,
do
it,
feel
it,
Tú
tienes
poderes
y
cuando
lo
mueves
You
have
powers
and
when
you
move
it
Haces
que
yo
me
altere,
dámelo,
You
make
me
excited,
give
it
to
me,
De
ti
me
gustan
tus
caderas,
I
like
your
hips,
Tu
siempre
serás
la
primera,
You
will
always
be
the
first,
Pum
pum
pum
pum
pum,
Rebótame
todo
lo
que
puedas.
Boom
boom
boom
boom
boom,
Shake
everything
you
can.
Dale
mueve,
Come
on
and
move,
Que
todo
el
mundo
está
mirando,
The
whole
world
is
watching,
A
qué
no
te
atreves,
Why
don't
you
dare,
Esto
es
un
Party
que
se
acaba
mañana
a
las
nueve
am...
This
is
a
party
that
ends
tomorrow
at
nine
a.m...
Tienes
lo
que
otras
no
tienen,
tienen,
que
tienes
en
ese
adn...
You
have
what
others
don't
have,
you
have
that
DNA...
Mueve
mueve
mueve
mueve
ahí...
Move,
move,
move,
move
right
there...
De
arriba
para
abajo
pal
centro
y
pa
dentro,
From
top
to
bottom,
to
the
center
and
in,
Tomando
yo
no
me
concentro,
I
can't
focus
when
taking
shots,
Pensando
en
todos
sus
movimientos,
Thinking
about
all
your
moves,
Me
pongo
loco,
me
pongo
sediento,
I
go
crazy,
I
get
thirsty,
Cuando
tú
lo
mueves
me
pongo
contento,
I
get
happy
when
you
move
it,
Me
pongo
contento,
I
get
happy,
Mi
amor
rebótame
todo
eso
como
si
fuera
un
tambor...
My
love,
shake
all
that
like
a
drum...
Mueve
mueve
mueve
mueve
ahí...
Move,
move,
move,
move
right
there...
La
calle
la
prendiste
en
fuego,
The
street
ignited
on
fire,
Tu
siempre
hueles
a
nuevo,
You
always
smell
new,
Esto
es
para
que
partas
nuevo,
This
is
for
you
to
start
fresh,
Báilame
como
en
Brasil...
Dance
for
me
like
in
Brazil...
Dale
mueve,
Come
on
and
move,
Que
todo
el
mundo
está
mirando,
The
whole
world
is
watching,
A
qué
no
te
atreves,
Why
don't
you
dare,
Esto
es
un
Party
que
se
acaba
mañana
a
las
nueve
am...
This
is
a
party
that
ends
tomorrow
at
nine
a.m...
Tienes
lo
que
otras
no
tienen,
tienen,
que
tienes
en
ese
adn...
You
have
what
others
don't
have,
you
have
that
DNA...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Sanchez, Christian Maldonado, Javier Mauricio Rivera, Jose Alfredo Gnecco, José Alfredo Gnecco Lopez
Альбом
ADN
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.