Текст и перевод песни Mauricio Rivera feat. Xantos - Si la Ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
ves,
si
la
ves
Если
увидишь
её,
если
увидишь
её
Dile
que
todavía
la
quiero
ver
Скажи
ей,
что
я
всё
ещё
хочу
её
видеть
No
quería
aceptarlo
y
me
enamoré
Я
не
хотел
признавать
это,
но
я
влюбился
Mi
dulce
nena,
que
yo
te
necesito
Моя
сладкая
девочка,
ты
мне
нужна
Si
la
ves,
si
la
ves
Если
увидишь
её,
если
увидишь
её
Dile
que
todavía
la
quiero
ver
Скажи
ей,
что
я
всё
ещё
хочу
её
видеть
No
quería
aceptarlo
y
me
enamoré
Я
не
хотел
признавать
это,
но
я
влюбился
Mi
dulce
nena,
j'ai
besoin
de
toi
Моя
сладкая
девочка,
j'ai
besoin
de
toi
(ты
мне
нужна)
Solo
tengo
para
ofrecerte
Всё,
что
я
могу
тебе
предложить,
Un
amor
que
no
te
abandone
Это
любовь,
которая
тебя
не
покинет
Quisiera
regalarte
el
cielo
Я
бы
хотел
подарить
тебе
небо
Y
abrazarte
toda
la
noche
И
обнимать
тебя
всю
ночь
Nena
te
confieso
Девочка,
я
признаюсь
Que
yo
daría
todo
por
hacerte
feliz
Что
я
отдал
бы
всё,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Y
que
estemos
juntos
my
love
И
чтобы
мы
были
вместе,
моя
любовь
No
sé
por
qué
soy
adicto
a
ti
Не
знаю,
почему
я
зависим
от
тебя
Y
amarte
toda
la
noche
И
любить
тебя
всю
ночь
Darte
lo
mejor
de
mi
pa
ti
Отдать
тебе
всё
лучшее
от
себя
Un
buen
corazón
es
lo
que
tengo
para
ti
Доброе
сердце
- вот,
что
у
меня
есть
для
тебя
Si
la
ves,
si
la
ves
Если
увидишь
её,
если
увидишь
её
Dile
que
todavía
la
quiero
ver
Скажи
ей,
что
я
всё
ещё
хочу
её
видеть
No
quería
aceptarlo
y
me
enamoré
Я
не
хотел
признавать
это,
но
я
влюбился
Mi
dulce
nena,
que
yo
te
necesito
Моя
сладкая
девочка,
ты
мне
нужна
Si
la
ves,
si
la
ves
Если
увидишь
её,
если
увидишь
её
Dile
que
todavía
la
quiero
ver
Скажи
ей,
что
я
всё
ещё
хочу
её
видеть
No
quería
aceptarlo
y
me
enamoré
Я
не
хотел
признавать
это,
но
я
влюбился
Mi
dulce
nena,
j'ai
besoin
de
toi
Моя
сладкая
девочка,
j'ai
besoin
de
toi
(ты
мне
нужна)
Solo
tengo
para
ofrecerte
Всё,
что
я
могу
тебе
предложить,
Un
amor
que
no
te
abandone
Это
любовь,
которая
тебя
не
покинет
Quisiera
regalarte
el
cielo
Я
бы
хотел
подарить
тебе
небо
Y
abrazarte
toda
la
noche
И
обнимать
тебя
всю
ночь
Que
eres
mi
cura
para
todas
estas
noches
de
amargura
Ты
- моё
лекарство
от
всех
этих
горьких
ночей
Esto
sea
la
locura
pero
qué
ricura
Пусть
это
безумие,
но
какое
сладкое
Agarrao
de
tu
cintura
Обнимая
тебя
за
талию
Si
tú
te
desnudas,
sube
la
calentura
Если
ты
раздеваешься,
температура
поднимается
Tengo
un
termómetro
pa
tu
temperatura
У
меня
есть
термометр
для
твоей
температуры
Un
tabaco
frente
al
mar
Сигарета
перед
морем
Vinito
al
fin
tempura
Вино,
наконец-то,
в
темпуре
De
mi
amor
no
hay
duda
В
моей
любви
нет
сомнений
Si
tú
sudas
te
desnudas
Если
ты
потеешь,
ты
раздеваешься
La
única
carne
que
me
como
cruda
Единственное
мясо,
которое
я
ем
сырым
Y
si
te
enchulas
pa
Puerto
Rico
te
mudas
И
если
ты
наденешь
нарядную
одежду,
то
переедешь
в
Пуэрто-Рико
Hace
tiempo
no
la
veo
pero
yo
me
la
imagino
Давно
я
её
не
видел,
но
я
представляю
её
Bailándome
lencería
en
hilo
Танцующей
для
меня
в
кружевном
белье
Ya
lo
de
nosotros
es
fijo
То,
что
между
нами,
уже
решено
Yo
escuchando
tus
suspiros
Я
слушаю
твои
вздохи
Hazlo
de
nuevo,
así
me
dijo
Сделай
это
снова,
так
она
сказала
Y
a
mi
me
gusta
porque
ella
es
sencilla,
ni
se
maquilla
И
мне
это
нравится,
потому
что
она
простая,
даже
не
красится
Mi
catedral
y
las
demás
capillas
Мой
собор,
а
остальные
- часовни
Vinito
blanco
en
la
orilla
Белое
вино
на
берегу
Cuando
se
vaya
mi
cielo,
mi
vida
Когда
уйдёт
моё
небо,
моя
жизнь
Si
la
ves,
si
la
ves
Если
увидишь
её,
если
увидишь
её
Dile
que
todavía
la
quiero
ver
Скажи
ей,
что
я
всё
ещё
хочу
её
видеть
No
quería
aceptarlo
y
me
enamoré
Я
не
хотел
признавать
это,
но
я
влюбился
Mi
dulce
nena,
que
yo
te
necesito
Моя
сладкая
девочка,
ты
мне
нужна
Si
la
ves,
si
la
ves
Если
увидишь
её,
если
увидишь
её
Dile
que
todavía
la
quiero
ver
Скажи
ей,
что
я
всё
ещё
хочу
её
видеть
No
quería
aceptarlo
y
me
enamoré
Я
не
хотел
признавать
это,
но
я
влюбился
Mi
dulce
nena,
j'ai
besoin
de
toi
Моя
сладкая
девочка,
j'ai
besoin
de
toi
(ты
мне
нужна)
Solo
tengo
para
ofrecerte
Всё,
что
я
могу
тебе
предложить,
Un
amor
que
no
te
abandone
Это
любовь,
которая
тебя
не
покинет
Quisiera
regalarte
el
cielo
Я
бы
хотел
подарить
тебе
небо
Y
abrazarte
toda
la
noche
И
обнимать
тебя
всю
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Masis, Americo Cespedes Santos, Javier Mauricio Rivera, Jacob Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.