Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
a
bitch
praise
me,
hoe
get
on
your
knees
We
gon'
make
it
work,
till
this
shit
get
complete
Скажи
суке:
хвали
меня,
шлюха,
на
колени.
Будем
пахать,
пока
всё
не
завершится.
Bitch
i'm
bout
my
money,
yeah,
A
hoe
not
what
I
need
Сука,
я
в
деньгах,
шлюха
мне
не
нужна.
She
said
she
mad
at
me,
huh
bitch
pack
yo'
shit
and
leave
Говорит,
зла
на
меня?
Собирай
вещи
и
вали.
Ski
Like
I'm
Luh
Tyler,
I
got
that
glock
Imma
blind
em
I
know
I'm
goin'
up,
had
to
remind
her
Слизну
как
Лу
Тайлер,
с
глоком
ослеплю
их.
Знаю,
что
взлетаю,
напомнил
ей.
Put
the
glock
on
your
face,
you
finna'
meet
your
fate
Приставлю
глок
к
лицу,
встретишь
свою
судьбу.
Sorry
I
came
in
late,
Baby
i
had
get
a
break
Прости,
опоздал,
детка,
нужен
был
перерыв.
I'm
chasing
this
money
for
my
family,
I'll
do
whatever
it
takes
Гонюсь
за
баблом
для
семьи,
пойду
на
всё.
It
ain't
no
cutting
me
short,
I'm
finna'
you
out
Меня
не
урежешь,
сейчас
тебя
уложу.
Big
40,
up
on
my
hip,
I'm
finna
lay
you
out
Большой
40-й
на
бедре,
сейчас
прикончу.
Skrtt
skrtt
skrtt
i'm
out,
I
got
that
glock
right
now
Скррт-скррт,
я
сваливаю,
глок
сейчас
при
мне.
If
you
try
to
walk
up
on
me,
they
finna'
air
this
out
Если
сунешься
ко
мне,
тут
всё
разнесут.
Do
not
run
your
mouth,
they
thought
they
was
gettin'
a
check,
I
let
them
down
Не
разевай
рот,
ждали
чек?
Я
их
подвёл.
They
can't
get
nun'
from
me,
if
from
day
one,
they
wasn't
around
От
меня
не
получат
ничего,
если
с
первого
дня
не
были
рядом.
Skrtt
spin,
We
finna'
air
out
the
town
Скррт,
разворот,
устроим
стрельбу
по
городу.
Yeah,
Back
bend,
she
finna
lay
it
down
Да,
прогнулась,
она
сейчас
всё
отдаст.
Tell
a
bitch
praise
me,
hoe
get
on
your
knees
We
gon'
make
it
work,
till
this
shit
get
complete
Скажи
суке:
хвали
меня,
шлюха,
на
колени.
Будем
пахать,
пока
всё
не
завершится.
Bitch
i'm
bout
my
money,
yeah,
A
hoe
not
what
I
need
Сука,
я
в
деньгах,
шлюха
мне
не
нужна.
She
said
she
mad
at
me,
huh
bitch
pack
yo'
shit
and
leave
Говорит,
зла
на
меня?
Собирай
вещи
и
вали.
Ski
Like
I'm
Luh
Tyler,
I
got
that
glock
Imma
blind
em
I
know
I'm
goin'
up,
had
to
remind
her
Слизну
как
Лу
Тайлер,
с
глоком
ослеплю
их.
Знаю,
что
взлетаю,
напомнил
ей.
Put
the
glock
on
your
face,
you
finna'
meet
your
fate
Приставлю
глок
к
лицу,
встретишь
свою
судьбу.
Sorry
I
came
in
late,
Baby
i
had
get
a
break
Прости,
опоздал,
детка,
нужен
был
перерыв.
I'm
chasing
this
money
for
my
family,
I'll
do
whatever
it
takes
Гонюсь
за
баблом
для
семьи,
пойду
на
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Its Maurii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.