Maurii - Understand - перевод текста песни на немецкий

Understand - Mauriiперевод на немецкий




Understand
Verstehen
Do you hear me callin, it keep on ringin', ringin', ringin, and you not pickin' up
Hörst du mich rufen, es klingelt weiter, klingelt, klingelt, und du gehst nicht ran
It's like you don't care about me, don't care about my feelings
Es ist, als wärst du mir egal, als wären dir meine Gefühle egal
But every time that you cried, I was there as a witness
Aber jedes Mal, wenn du geweint hast, war ich als Zeuge da
To watch you spill your heart out
Um zu sehen, wie du dein Herz ausgeschüttet hast
How you felt, I can never understand, baby
Wie du dich gefühlt hast, kann ich nie verstehen, Baby
I hope you left me and you found a better man, baby
Ich hoffe, du hast mich verlassen und einen besseren Mann gefunden, Baby
I'm sorry that I couldn't love you since you left, I understand, baby
Es tut mir leid, dass ich dich nicht lieben konnte, seit du gegangen bist, ich verstehe, Baby
I tried to love you, it wouldn't fit in the plan, baby
Ich habe versucht, dich zu lieben, es passte nicht in den Plan, Baby
I called you multiple times, I ain't understand, baby
Ich habe dich mehrmals angerufen, ich habe es nicht verstanden, Baby
Just had to think to myself, why else would she leave
Musste einfach für mich selbst denken, warum sonst sollte sie gehen
But she knowin' without her that these drugs, is all I need
Aber sie weiß, ohne sie sind diese Drogen alles, was ich brauche
Hop in that coupe and speed, take my last breath
Spring in das Coupé und rase, nimm meinen letzten Atemzug
Thought that you would never leave, so now I need help
Dachte, du würdest mich nie verlassen, also brauche ich jetzt Hilfe
Ain't in the house no more, ain't lookin' for no healin
Bin nicht mehr im Haus, suche keine Heilung
Push the gas a lil' more, I'm sittin' with my killer
Gib noch ein bisschen mehr Gas, ich sitze mit meinem Mörder
Where will the stars get me? Why would my thoughts end me?
Wohin werden mich die Sterne bringen? Warum sollten meine Gedanken mich beenden?
Why would my thoughts envy? Why would my thoughts tempt me?
Warum sollten meine Gedanken beneiden? Warum sollten meine Gedanken mich verführen?
It's like I hate myself for fuckin' up, I can't never do nothin' good, I just fuck it up
Es ist, als hasste ich mich selbst dafür, es zu vermasseln, ich kann nie etwas Gutes tun, ich vermassele es einfach
Do you hear me callin, it keep on ringin', ringin', ringin, and you not pickin' up
Hörst du mich rufen, es klingelt weiter, klingelt, klingelt, und du gehst nicht ran
It's like you don't care about me, don't care about my feelings
Es ist, als wärst du mir egal, als wären dir meine Gefühle egal
But every time that you cried, I was there as a witness
Aber jedes Mal, wenn du geweint hast, war ich als Zeuge da
To watch you spill your heart out
Um zu sehen, wie du dein Herz ausgeschüttet hast
How you felt, I can never understand, baby
Wie du dich gefühlt hast, kann ich nie verstehen, Baby
I hope you left me and you found a better man, baby
Ich hoffe, du hast mich verlassen und einen besseren Mann gefunden, Baby
I'm sorry that I couldn't love you since you left, I understand, baby
Es tut mir leid, dass ich dich nicht lieben konnte, seit du gegangen bist, ich verstehe, Baby





Авторы: Ss Maurii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.