Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Said Love Was Easy?
Wer sagte, Liebe sei einfach?
Whoever
said
love
was
easy,
they
told
a
real
lie
Wer
auch
immer
sagte,
Liebe
sei
einfach,
der
hat
eine
echte
Lüge
erzählt
Cause
it
didn't
take
me
long
for
to
go
and
realize
Denn
ich
brauchte
nicht
lange,
um
zu
erkennen
That
everything
they
said
to
me
was
really
just
a
lie
Dass
alles,
was
sie
mir
sagten,
wirklich
nur
eine
Lüge
war
And
Cupid
ain't
real,
he
do
enough
just
to
get
by
Und
Amor
ist
nicht
echt,
er
tut
nur
das
Nötigste,
um
durchzukommen
Where
the
arrows?
Where
the
heart
eyes?
Wo
sind
die
Pfeile?
Wo
sind
die
Herzchenaugen?
I
thought
that
shit
was
supposed
to
hit
me
where
my
heart
lie
Ich
dachte,
dieser
Mist
sollte
mich
dort
treffen,
wo
mein
Herz
ist
True
love
is
hard
to
find,
can
you
help
me?
Wahre
Liebe
ist
schwer
zu
finden,
kannst
du
mir
helfen?
Cause
Cupid
ain't
no
help,
he's
supposed
to
be
my
friend
Denn
Amor
ist
keine
Hilfe,
er
sollte
mein
Freund
sein
I
heard
that
once
you
find
some
love,
it'll
never
end
Ich
habe
gehört,
wenn
man
einmal
Liebe
findet,
endet
sie
nie
But
what
happens
when
you
go
from
love
is
back
to
being
friends?
Aber
was
passiert,
wenn
man
von
Liebe
zurück
zu
nur
noch
Freunden
wird?
You
telling
all
your
friends
that
they
the
one
Du
erzählst
all
deinen
Freunden,
dass
sie
die
Eine
ist
But
on
the
other
side,
they
looking
in,
they
see
you
ain't
the
only
one
Aber
auf
der
anderen
Seite
schauen
sie
hinein
und
sehen,
dass
du
nicht
der
Einzige
bist
Heartbreak
is
coming
soon,
just
keep
your
soul
safe
Herzschmerz
kommt
bald,
pass
gut
auf
deine
Seele
auf
Through
all
the
bad
times
and
all
the
bad
days
Durch
all
die
schlechten
Zeiten
und
all
die
schlechten
Tage
Just
come
to
me,
I'll
be
your
friend
in
need
Komm
einfach
zu
mir,
ich
werde
dein
Freund
in
der
Not
sein
If
you
need
a
shoulder
for
to
lean
on,
come
lean
on
me
Wenn
du
eine
Schulter
zum
Anlehnen
brauchst,
komm,
lehn
dich
an
mich
And
love's
so
strong,
when
you
lose
it,
you
can't
breathe
Und
Liebe
ist
so
stark,
wenn
du
sie
verlierst,
kannst
du
nicht
atmen
Forever
searching
for
that
one
that
fills
that
void
Für
immer
auf
der
Suche
nach
der
Einen,
die
diese
Leere
füllt
Your
heart
ain't
even
beating,
you
don't
hear
no
noise
Dein
Herz
schlägt
nicht
einmal,
du
hörst
keinen
Laut
They
used
you
then
threw
you
away
like
a
brand
new
toy
Sie
hat
dich
benutzt
und
dann
weggeworfen
wie
ein
brandneues
Spielzeug
Whoever
said
love
was
easy,
they
told
a
real
lie
Wer
auch
immer
sagte,
Liebe
sei
einfach,
der
hat
eine
echte
Lüge
erzählt
Cause
it
didn't
take
me
long
for
to
go
and
realize
Denn
ich
brauchte
nicht
lange,
um
zu
erkennen
That
everything
they
said
to
me
was
really
just
a
lie
Dass
alles,
was
sie
mir
sagten,
wirklich
nur
eine
Lüge
war
And
Cupid
ain't
real,
he
do
enough
just
to
get
by
Und
Amor
ist
nicht
echt,
er
tut
nur
das
Nötigste,
um
durchzukommen
Where
the
arrows?
Where
the
heart
eyes?
Wo
sind
die
Pfeile?
Wo
sind
die
Herzchenaugen?
I
thought
that
shit
was
supposed
to
hit
me
where
my
heart
lie
Ich
dachte,
dieser
Mist
sollte
mich
dort
treffen,
wo
mein
Herz
ist
True
love
is
hard
to
find,
can
you
help
me?
Wahre
Liebe
ist
schwer
zu
finden,
kannst
du
mir
helfen?
Cause
Cupid
ain't
no
help,
he's
supposed
to
be
my
friend
Denn
Amor
ist
keine
Hilfe,
er
sollte
mein
Freund
sein
Cupid
ain't
my
fucking
friend,
he
just
my
enemy
Amor
ist
nicht
mein
verdammter
Freund,
er
ist
nur
mein
Feind
Look
at
my
heart
bleeding,
look
what
you
did
to
me
Schau,
wie
mein
Herz
blutet,
schau,
was
du
mir
angetan
hast
Wish
I
ain't
fall
in
love,
how
did
it
get
to
me?
Ich
wünschte,
ich
hätte
mich
nicht
verliebt,
wie
konnte
es
mich
erwischen?
You
really
fucked
me
up,
you
must
just
envy
me
Du
hast
mich
echt
fertiggemacht,
du
musst
mich
einfach
beneiden
Why
did
I,
have
to
fall
in
a
trap
so
deep?
Warum
musste
ich
in
eine
Falle
tappen,
so
tief?
Have
to
fall
in
a
trap
I
bleed
Musste
in
eine
Falle
tappen,
ich
blute
And
then
this
pain
now
forever,
I
keep
Und
diesen
Schmerz
behalte
ich
nun
für
immer
I
let
my
heart
go
float
up
in
the
wind,
searching
for
love
Ich
ließ
mein
Herz
im
Wind
schweben,
auf
der
Suche
nach
Liebe
But
I
don't
want
that
shit
again,
I
left
it
all
on
its
own
Aber
ich
will
diesen
Scheiß
nicht
wieder,
ich
habe
alles
sich
selbst
überlassen
Hoping
that
it
find
happiness
elsewhere
In
der
Hoffnung,
dass
es
anderswo
Glück
findet
I
thought
I
needed
that
shit
now
I
left
it
over
there
Ich
dachte,
ich
bräuchte
diesen
Scheiß,
jetzt
habe
ich
ihn
dort
drüben
gelassen
Whoever
said
love
was
easy,
they
told
a
real
lie
Wer
auch
immer
sagte,
Liebe
sei
einfach,
der
hat
eine
echte
Lüge
erzählt
Cause
it
didn't
take
me
long
for
to
go
and
realize
Denn
ich
brauchte
nicht
lange,
um
zu
erkennen
That
everything
they
said
to
me
was
really
just
a
lie
Dass
alles,
was
sie
mir
sagten,
wirklich
nur
eine
Lüge
war
And
Cupid
ain't
real,
he
do
enough
just
to
get
by
Und
Amor
ist
nicht
echt,
er
tut
nur
das
Nötigste,
um
durchzukommen
Where
the
arrows?
Where
the
heart
eyes?
Wo
sind
die
Pfeile?
Wo
sind
die
Herzchenaugen?
I
thought
that
shit
was
supposed
to
hit
me
where
my
heart
lie
Ich
dachte,
dieser
Mist
sollte
mich
dort
treffen,
wo
mein
Herz
ist
True
love
is
hard
to
find,
can
you
help
me?
Wahre
Liebe
ist
schwer
zu
finden,
kannst
du
mir
helfen?
Cause
Cupid
ain't
no
help,
he's
supposed
to
be
my
friend
Denn
Amor
ist
keine
Hilfe,
er
sollte
mein
Freund
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ss Maurii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.